< 1 Corinthians 3 >

1 And I could not speake vnto you, brethren, as vnto spirituall men, but as vnto carnall, euen as vnto babes in Christ.
But I, my friends, could not speak to you as people with spiritual insight, but only as worldly-minded – mere infants in the faith of Christ.
2 I gaue you milke to drinke, and not meat: for yee were not yet able to beare it, neither yet nowe are yee able.
I fed you with milk, not with solid food, for you were not then able to take it. No, and even now you are not able; you are still worldly.
3 For yee are yet carnall: for whereas there is among you enuying, and strife, and diuisions, are ye not carnall, and walke as men?
While there exist among you jealousy and party feeling, is it not true that you are worldly, and are acting merely as other people do?
4 For when one sayeth, I am Pauls, and another, I am Apollos, are yee not carnall?
When one says “I follow Paul,” and another “I follow Apollos,” aren’t you like other people?
5 Who is Paul then? and who is Apollos, but the ministers by whome yee beleeued, and as the Lord gaue to euery man?
What, I ask, is Apollos? Or what is Paul? Servants through whom you were led to accept the faith; and that only as the Lord helped each of you.
6 I haue planted, Apollos watred, but God gaue the increase.
I planted, and Apollos watered, but it was God who caused the growth.
7 So then, neither is hee that planteth any thing, neither hee that watreth, but God that giueth the increase.
Therefore neither the one who plants, nor the one who waters, counts for anything, but only God who causes the growth.
8 And he that planteth, and he that watreth, are one, and euery man shall receiue his wages, according to his labour.
In this the person who plants and the person who waters are one; yet each will receive their own reward in proportion to their own labour.
9 For we together are Gods labourers: yee are Gods husbandrie, and Gods building.
For we are God’s fellow workers; you are God’s harvest field, God’s building.
10 According to the grace of God giuen to mee, as a skilfull master builder, I haue laide the foundation, and another buildeth thereon: but let euery man take heede how he buildeth vpon it.
In fulfilment of the charge which God had entrusted to me, I laid the foundation like a skilful master; but someone else is now building on it. Let everyone take care how they build;
11 For other foundation can no man laie, then that which is laied, which is Iesus Christ.
for no one can lay any other foundation than the one already laid – Jesus Christ.
12 And if any man builde on this foundation, golde, siluer, precious stones, timber, haye, or stubble,
Whatever is used by those who build on this foundation, whether gold, silver, costly stones, wood, hay, or straw,
13 Euery mans worke shalbe made manifest: for the day shall declare it, because it shalbe reueiled by the fire: and the fire shall trie euery mans worke of what sort it is.
the quality of each man’s work will become known, for the day will make it plain; because that day is to be ushered in with fire, and the fire itself will test the quality of every man’s work.
14 If any mans worke, that he hath built vpon, abide, he shall receiue wages.
If anyone’s work, which they have built on that foundation, still remains, they will gain a reward.
15 If any mans worke burne, he shall lose, but he shalbe saued himselfe: neuerthelesse yet as it were by the fire.
If anyone’s work is burnt up, they will suffer loss; though they themselves will escape, but only as one who has passed through fire.
16 Knowe ye not that ye are the Temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
Don’t you know that you are God’s Temple, and that God’s Spirit has his home in you?
17 If any man destroy the Temple of God, him shall God destroy: for the Temple of God is holy, which ye are.
If any one destroys the Temple of God, God will destroy them; for the Temple of God is sacred, and so also are you.
18 Let no man deceiue himselfe: If any man among you seeme to be wise in this world, let him be a foole, that he may be wise. (aiōn g165)
Let no one deceive himself. If any one among you imagines that, as regards this world, they are wise, they should become a “fool,” that they may become wise. (aiōn g165)
19 For the wisdome of this worlde is foolishnesse with God: for it is written, He catcheth the wise in their owne craftinesse.
For in God’s sight this world’s wisdom is folly. Scripture tells of – “One who catches the wise in their own craftiness,”
20 And againe, The Lord knoweth that the thoughtes of the wise be vaine.
And it says again – “The Lord sees how fruitless are the deliberations of the wise.”
21 Therefore let no man reioyce in men: for all things are yours.
Therefore let no one boast about people; for all things are yours –
22 Whether it be Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death: whether they be things present, or thinges to come, euen all are yours,
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or the present, or the future – all things are yours!
23 And ye Christes, and Christ Gods.
But you are Christ’s and Christ is God’s.

< 1 Corinthians 3 >