< 1 Corinthians 2 >
1 And I, brethren, when I came to you, came not with excellencie of woordes, or of wisedome, shewing vnto you the testimonie of God.
And I, having come unto you, brethren, came — not in superiority of discourse or wisdom — declaring to you the testimony of God,
2 For I esteemed not to knowe any thing among you, saue Iesus Christ, and him crucified.
for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;
3 And I was among you in weakenesse, and in feare, and in much trembling.
and I, in weakness, and in fear, and in much trembling, was with you;
4 Neither stoode my woorde, and my preaching in the entising speach of mans wisdom, but in plaine euidence of the Spirite and of power,
and my word and my preaching was not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power —
5 That your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of God.
that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.
6 And we speake wisedome among them that are perfect: not the wisedome of this world, neither of the princes of this world, which come to nought. (aiōn )
And wisdom we speak among the perfect, and wisdom not of this age, nor of the rulers of this age — of those becoming useless, (aiōn )
7 But we speake the wisedome of God in a mysterie, euen the hid wisedom, which God had determined before the world, vnto our glory. (aiōn )
but we speak the hidden wisdom of God in a secret, that God foreordained before the ages to our glory, (aiōn )
8 Which none of the princes of this world hath knowen: for had they knowen it, they would not haue crucified the Lord of glory. (aiōn )
which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified; (aiōn )
9 But as it is written, The thinges which eye hath not seene, neither eare hath heard, neither came into mans heart, are, which God hath prepared for them that loue him.
but, according as it hath been written, 'What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him — '
10 But God hath reueiled them vnto vs by his Spirit: for the spirit searcheth all things, yea, the deepe things of God.
but to us did God reveal [them] through His Spirit, for the Spirit all things doth search, even the depths of God,
11 For what man knoweth the things of a man, saue the spirite of a man, which is in him? euen so the things of God knoweth no man, but the spirit of God.
for who of men hath known the things of the man, except the spirit of the man that [is] in him? so also the things of God no one hath known, except the Spirit of God.
12 Nowe we haue receiued not the spirit of the world, but the Spirit, which is of God, that we might knowe the thinges that are giuen to vs of God.
And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that [is] of God, that we may know the things conferred by God on us,
13 Which things also we speake, not in the woordes which mans wisedome teacheth, but which the holy Ghost teacheth, comparing spirituall things with spirituall things.
which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing,
14 But the naturall man perceiueth not the things of the Spirit of God: for they are foolishnesse vnto him: neither can hee knowe them, because they are spiritually discerned.
and the natural man doth not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know [them], because spiritually they are discerned;
15 But hee that is spirituall, discerneth all things: yet he himselfe is iudged of no man.
and he who is spiritual, doth discern indeed all things, and he himself is by no one discerned;
16 For who hath knowen the minde of the Lord, that hee might instruct him? But we haue the minde of Christ.
for who did know the mind of the Lord that he shall instruct Him? and we — we have the mind of Christ.