< 1 Chronicles 8 >
1 Beniamin also begate Bela his eldest sonne, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fift.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 And the sonnes of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 And Abishua, and Naaman and Ahoah,
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 And these are the sonnes of Ehud: these were the chiefe fathers of those that inhabited Geba: and they were caryed away captiues to Monahath,
Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he caryed them away captiues: and he begate Vzza, and Ahihud.
da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 And Shaharaim begate certaine in the coutrey of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wiues.
Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
9 He begate, I say, of Hodesh his wife, Iobab and Zibia, and Mesha, and Malcham,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 And Ieuz and Shachia and Mirma: these were his sonnes, and chiefe fathers.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 And the sonnes of Elpaal were Eber, and Misham and Shamed (which built Ono, and Lod, and the villages thereof)
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
13 And Beriah and Shema (which were the chiefe fathers among the inhabitants of Aialon: they draue away the inhabitants of Gath)
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
14 And Ahio, Shashak and Ierimoth,
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
15 And Sebadiah, and Arad, and Ader,
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 And Michael, and Ispah, and Ioha, the sonnes of Beriah,
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
18 And Ishmerai and Izliah, and Iobab, the sonnes of Elpaal,
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 Iakim also, and Zichri, and Sabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 And Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrah the sonnes of Shimei,
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothiiah,
Hananja, Elam, Antotija,
25 Iphedeiah and Penuel ye sonnes of Shashak,
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 And Iaareshiah, and Eliah, and Zichri, the sonnes of Ieroham.
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
28 These were the chiefe fathers according to their generations, euen princes, which dwelt in Ierusalem.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, and the name of his wife was Maachah.
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 And his eldest sonne was Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 And Gidor, and Ahio, and Zacher.
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 And Mikloth begate Shimeah: these also dwelt with their brethren in Ierusalem, euen by their brethren.
Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 And Ner begate Kish, and Kish begat Saul, and Saul begate Ionathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 And the sonne of Ionathan was Merib-baal, and Merib-baal begate Micah.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 And the sonnes of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 And Ahaz begate Iehoadah, and Iehoadah begate Alemeth, and Azmaueth, and Zimri, and Zimri begate Moza,
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 And Moza begate Bineah, whose sonne was Raphah, and his sonne Eleasah, and his sonne Azel.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 And Azel had sixe sonnes, whose names are these, Azrikam, Bocheru and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: all these were the sonnes of Azel.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 And the sonnes of Eshek his brother were Vlam his eldest sonne, Iehush the second, and Eliphelet the third.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 And the sonnes of Vlam were valiant men of warre which shot with the bow, and had many sonnes and nephewes, an hundreth and fiftie: all these were of the sonnes of Beniamin.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.