< 1 Chronicles 25 >

1 So Dauid and the captaines of the armie separated for the ministerie the sonnes of Asaph, and Heman, and Ieduthun, who should sing prophesies with harpes, with violes, and with cymbales, and their nomber was euen of the men for the office of their ministerie, to wit,
Så skilte David og hærførerne ut til gudstjenesten Asafs og Hemans og Jedutuns sønner, som i profetisk begeistring spilte på citarer, harper og cymbler. Dette er listen over de menn som denne tjeneste var pålagt:
2 Of the sonnes of Asaph, Zaccur, and Ioseph, and Nethaniah, and Asharelah the sonnes of Asaph were vnder the hand of Asaph, which sang prophesies by the commission of the King.
Av Asafs barn Sakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs sønner, under ledelse av Asaf, som spilte i profetisk begeistring efter kongens forskrift;
3 Of Ieduthun, the sonnes of Ieduthun, Gedaliah, and Zeri, and Ieshaiah, Ashabiah and Mattithiah, six, vnder the hands of their father: Ieduthun sang prophecies with an harpe, for to giue thankes and to praise the Lord.
av Jedutun, det er Jedutuns sønner: Gedalja og Seri og Jesaja, Hasabja og Mattitja, seks i tallet, med citarer, under ledelse av deres far Jedutun, som spilte i profetisk begeistring til Herrens lov og pris;
4 Of Heman, the sonnes of Heman, Bukkiah, Mattaniah, Vzziel, Shebuel, and Ierimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Ioshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
av Heman, det er Hemans sønner: Bukkia, Mattanja, Ussiel, Sebuel og Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti og Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahasiot;
5 All these were the sonnes of Heman, the Kings Seer in the wordes of God to lift vp the horne: and God gaue to Heman fourtene sonnes and three daughters.
alle disse var sønner av Heman, kongens seer i Guds ord; for å ophøie hans horn gav Gud Heman fjorten sønner og tre døtre.
6 All these were vnder the hande of their father, singing in the house of the Lord with cymbales, violes and harpes, for the seruice of the house of God, and Asaph, and Ieduthun, and Heman were at the Kings commandement.
Alle disse stod under sin fars ledelse ved sangen i Herrens hus; de spilte på cymbler, harper og citarer ved tjenesten i Guds hus, under ledelse av kongen, Asaf og Jedutun og Heman.
7 So was their nomber with their brethre that were instruct in ye songs of the Lord, euen of al that were cunning, two hundreth foure score and eight.
Og tallet på dem og deres brødre som var oplært i sangen for Herren, alle dem som var kyndige deri, var to hundre og åtte og åtti.
8 And they cast lottes, charge against charge, aswel small as great, the cunning man as the scholer.
Og de kastet lodd om hvad de skulde ivareta, den minste så vel som den største, læreren så vel som lærlingen.
9 And the first lot fell to Ioseph which was of Asaph, the second, to Gedaliah, who with his brethren and his sonnes were twelue.
Det første lodd kom ut for Asaf, det vil si for Josef; Gedalja blev den annen, han selv med sine brødre og sønner, tolv i tallet;
10 The third, to Zaccur, he, his sonnes and his brethren were twelue.
den tredje blev Sakkur med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
11 The fourth, to Izri, he, his sonnes and his brethren twelue.
det fjerde lodd kom ut for Jisri, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
12 The fift, to Nethaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den femte blev Netanja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
13 The sixt, to Bukkiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den sjette blev Bukkia med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
14 The seuenth, to Iesharelah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den syvende blev Jesarela med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
15 The eight, to Ieshaiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den åttende blev Jesaia med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
16 The ninth, to Mattaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den niende blev Mattanja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
17 The tenth, to Shimei, he, his sonnes and his brethren twelue.
den tiende blev Sime'i med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
18 The eleuenth, to Azareel, he, his sonnes and his brethren twelue.
den ellevte blev Asarel med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
19 The twelft, to Ashabiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
det tolvte lodd kom ut for Hasabja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
20 The thirteenth, to Shubael, he, his sonnes and his brethren twelue.
den trettende blev Subael med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
21 The fourtenth, to Mattithiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den fjortende blev Mattitja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
22 The fifteenth, to Ierimoth, he, his sonnes and his brethren twelue.
det femtende lodd kom ut for Jeremot, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
23 The sixteenth, to Hananiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
det sekstende for Hananja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
24 The seuenteenth, to Ioshbekashah, he, his sonnes and his brethren twelue.
det syttende for Josbekasa, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
25 The eighteenth, to Hanani, he, his sonnes and his brethren twelue.
det attende for Hanani, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
26 The ninteenth, to Mallothi, he, his sonnes and his brethren twelue.
det nittende for Malloti, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
27 The twentieth, to Eliathah, he, his sonnes and his brethren twelue.
det tyvende for Eliata, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
28 The one and twentieth, to Hothir, he, his sonnes and his brethren twelue.
det en og tyvende for Hotir, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
29 The two and twentieth, to Giddalti, he, his sonnes and his brethren twelue.
det to og tyvende for Giddalti, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
30 The three and twentieth, to Mahazioth, he, his sonnes and his brethren twelue.
det tre og tyvende for Mahasiot, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
31 The foure and twentieth, to Romamti-ezer, he, his sonnes and his brethren twelue.
det fire og tyvende for Romamti-Eser, med hans sønner og brødre, tolv i tallet.

< 1 Chronicles 25 >