< 1 Chronicles 25 >
1 So Dauid and the captaines of the armie separated for the ministerie the sonnes of Asaph, and Heman, and Ieduthun, who should sing prophesies with harpes, with violes, and with cymbales, and their nomber was euen of the men for the office of their ministerie, to wit,
Og David og Stridshøvedsmændene udtoge til Tjeneste af Asafs og Hemans og Jeduthuns Børn dem, som skulde profetere med Harper og med Psaltre og med Cymbler, og Tallet paa Mændene efter deres Embedsgerning var:
2 Of the sonnes of Asaph, Zaccur, and Ioseph, and Nethaniah, and Asharelah the sonnes of Asaph were vnder the hand of Asaph, which sang prophesies by the commission of the King.
Af Asafs Børn: Sakur og Josef og Nathania og Asareela, Asafs Sønner, under Asaf, som profeterede efter Kongens Anvisning;
3 Of Ieduthun, the sonnes of Ieduthun, Gedaliah, and Zeri, and Ieshaiah, Ashabiah and Mattithiah, six, vnder the hands of their father: Ieduthun sang prophecies with an harpe, for to giue thankes and to praise the Lord.
af Jeduthun: Jeduthuns Sønner vare: Gedalja og Zeri og Jesaja og Hasabja og Mathithja, i alt seks, med Harper, under deres Fader Jeduthun, som profeterede ved at takke og love Herren;
4 Of Heman, the sonnes of Heman, Bukkiah, Mattaniah, Vzziel, Shebuel, and Ierimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Ioshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
af Heman: Hemans Sønner vare: Bukkija, Mathanja, Ussiel, Sebuel og Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi og Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
5 All these were the sonnes of Heman, the Kings Seer in the wordes of God to lift vp the horne: and God gaue to Heman fourtene sonnes and three daughters.
Alle disse vare Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord, de skulde lade Hornet lyde; og Gud havde givet Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
6 All these were vnder the hande of their father, singing in the house of the Lord with cymbales, violes and harpes, for the seruice of the house of God, and Asaph, and Ieduthun, and Heman were at the Kings commandement.
Alle disse vare under deres Fædre ved Sangen i Herrens Hus, med Cymbler, Psaltre og Harper til Guds Hus's Tjeneste, efter Kongens, Asafs og Jeduthuns og Hemans Anvisning.
7 So was their nomber with their brethre that were instruct in ye songs of the Lord, euen of al that were cunning, two hundreth foure score and eight.
Og deres Tal tillige med deres Brødres, som vare oplærte i Herrens Sang, alle Mestrene vare to Hundrede, otte og firsindstyve.
8 And they cast lottes, charge against charge, aswel small as great, the cunning man as the scholer.
Og de kastede Lod om, hvad de skulde tage Vare paa, saavel den yngste som den ældste, saavel Mesteren som Lærlingen.
9 And the first lot fell to Ioseph which was of Asaph, the second, to Gedaliah, who with his brethren and his sonnes were twelue.
Og den første Lod kom ud for Asaf, nemlig for Josef; den anden for Gedalja, ham og hans Brødre og hans Sønner, i alt tolv;
10 The third, to Zaccur, he, his sonnes and his brethren were twelue.
den tredje for Sakur, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
11 The fourth, to Izri, he, his sonnes and his brethren twelue.
den fjerde for Jizri, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
12 The fift, to Nethaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den femte for Nethania, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
13 The sixt, to Bukkiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den sjette for Bukkija, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
14 The seuenth, to Iesharelah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den syvende for Isareela, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
15 The eight, to Ieshaiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den ottende for Jesaja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
16 The ninth, to Mattaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den niende for Mathanja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
17 The tenth, to Shimei, he, his sonnes and his brethren twelue.
den tiende for Simei, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
18 The eleuenth, to Azareel, he, his sonnes and his brethren twelue.
den ellevte for Asareel, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
19 The twelft, to Ashabiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den tolvte for Hasabia, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
20 The thirteenth, to Shubael, he, his sonnes and his brethren twelue.
den trettende for Subael, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
21 The fourtenth, to Mattithiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den fjortende for Mathithja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
22 The fifteenth, to Ierimoth, he, his sonnes and his brethren twelue.
den femtende for Jerimoth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
23 The sixteenth, to Hananiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
24 The seuenteenth, to Ioshbekashah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den syttende for Josbekasa, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
25 The eighteenth, to Hanani, he, his sonnes and his brethren twelue.
den attende for Hanani, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
26 The ninteenth, to Mallothi, he, his sonnes and his brethren twelue.
den nittende for Mallothi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
27 The twentieth, to Eliathah, he, his sonnes and his brethren twelue.
den tyvende for Eliatha, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
28 The one and twentieth, to Hothir, he, his sonnes and his brethren twelue.
den en og tyvende for Hothir, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
29 The two and twentieth, to Giddalti, he, his sonnes and his brethren twelue.
den to og tyvende for Giddalthi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
30 The three and twentieth, to Mahazioth, he, his sonnes and his brethren twelue.
den tre og tyvende for Mahesioth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
31 The foure and twentieth, to Romamti-ezer, he, his sonnes and his brethren twelue.
den fire og tyvende for Romamthi-Eser, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv.