< 1 Chronicles 22 >
1 And Dauid saide, This is the house of the Lord God, and this is the altar for the burnt offring of Israel.
And he said David this it [is] [the] house Yahweh God and this [is the] altar for burnt offering for Israel.
2 And Dauid commanded to gather together the strangers that were in the lande of Israel, and he set masons to hewe and polish stones to builde the house of God.
And he said David to gather the sojourners who [were] in [the] land of Israel and he appointed stone cutters to cut stones of hewn [stone] to build [the] house of God.
3 Dauid also prepared much yron for the nayles of the doores and of the gates, and for the ioynings, and abundance of brasse passing weight,
And iron - to abundance for the nails for [the] doors of the gates and for the clamps he prepared David and bronze to abundance there not [was] weight.
4 And cedar trees without nomber: for the Zidonians and they of Tyrus brought much cedar wood to Dauid.
And wood of cedar to there not [was] number for they had brought the Sidonians and the Tyrians wood of cedar to abundance to David.
5 And Dauid saide, Salomon my sonne is yong and tender, and we must builde an house for the Lord, magnificall, excellent and of great fame and dignitie throughout all countreyes. I will therefore nowe prepare for him. So Dauid prepared very much before his death.
And he said David Solomon son my [is] a youth and weak and the house to build for Yahweh [is] to make great - upwards for a name and for honor to all the lands I will prepare please for it and he prepared David to abundance before death his.
6 Then he called Salomon his sonne, and charged him to builde an house for the Lord God of Israel.
And he summoned Solomon son his and he commanded him to build a house for Yahweh [the] God of Israel.
7 And Dauid said to Salomon, My sonne, I purposed with my selfe to builde an house to the Name of the Lord my God,
And he said David to Solomon (O son my *Q(K)*) I it was with heart my to build a house for [the] name of Yahweh God my.
8 But the worde of the Lord came to me, saying, Thou hast shed much blood, and hast made great battels: thou shalt not builde an house vnto my Name: for thou hast shead much blood vpon the earth in my sight.
And it came to me [the] word of Yahweh saying blood to abundance you have shed and wars great you have made not you will build a house for name my for blood much you have shed [the] ground towards before me.
9 Beholde, a sonne is borne to thee, which shalbe a man of rest, for I will giue him rest from all his enemies rounde about: therefore his name is Salomon: and I will sende peace and quietnes vpon Israel in his dayes.
Here! a son [is] about to be born to you he he will be a man of rest and I will give rest to him from all enemies his from round about for Solomon it will be name his and peace and quietness I will give to Israel in days his.
10 Hee shall builde an house for my Name, and he shalbe my sonne, and I will be his father, and I will establish the throne of his kingdome vpon Israel for euer.
He he will build a house for name my and he he will become of me a son and I of him a father and I will establish [the] throne of kingdom his over Israel until perpetuity.
11 Nowe therefore my sonne, the Lord shalbe with thee, and thou shalt prosper, and thou shalt builde an house to the Lord thy God, as he hath spoken of thee.
Now O son my may he be Yahweh with you and you will be successful and you will build [the] house of Yahweh God your just as he spoke on you.
12 Onely the Lord giue thee wisedome and vnderstanding, and giue thee charge ouer Israel, euen to keepe the Lawe of the Lord thy God.
Only may he give to you Yahweh insight and understanding and he will appoint you over Israel and to keep [the] law of Yahweh God your.
13 Then thou shalt prosper, if thou take heede to obserue the statutes and the iudgements which the Lord commanded Moses for Israel: be strong and of good courage: feare not, neither bee afraide.
Then you will be successful if you will take care to observe the statutes and the judgments which he commanded Yahweh Moses on Israel be strong and be courageous may not you be afraid and may not you be dismayed.
14 For beholde, according to my pouertie haue I prepared for the house of the Lord an hundreth thousand talents of golde, and a thousand thousande talents of siluer, and of brasse and of yron passing weight: for there was abundance: I haue also prepared timber and stone, and thou mayest prouide more thereto.
And here! in affliction my I have prepared for [the] house of Yahweh gold talents one hundred thousand and silver one thousand thousand talents and [belongs] to the bronze and to the iron not weight for to abundance it is and wood and stone I have prepared and to them you will add.
15 Moreouer thou hast workmen with thee enough, hewers of stone, and workemen for timber, and all men expert in euery worke.
And [are] with you to abundance doers of work stone cutters and craftsmen of stone and wood and every skillful [person] in every work.
16 Of golde, of siluer, and of brasse, and of yron there is no nomber: Vp therefore, and be doing, and the Lord wilbe with thee.
Of gold of silver and of bronze and of iron there not [is] number arise and act so may he be Yahweh with you.
17 Dauid also commanded all the princes of Israel to helpe Salomon his sonne, saying,
And he commanded David to all [the] officials of Israel to help Solomon son his.
18 Is not the Lord your God with you, and hath giuen you rest on euerie side? for hee hath giuen the inhabitants of the land into mine hand, and the land is subdued before the Lord and before his people.
¿ Not [is] Yahweh God your with you and has he given rest? to you from round about for - he has given in hand my [the] inhabitants of the land and it has been subdued the land before Yahweh and before people his.
19 Nowe set your hearts and your soules to seeke the Lord your God, and arise, and builde the Sanctuarie of the Lord God to bring the Arke of the couenant of the Lord, and the holy vessels of God into the house built for the Name of the Lord.
Now set heart your and being your to seek Yahweh God your and arise and build [the] sanctuary of Yahweh God to bring [the] ark of [the] covenant of Yahweh and [the] articles of holiness of God to the house that will be built for [the] name of Yahweh.