< 1 Chronicles 11 >

1 Then all Israel gathered themselues to Dauid vnto Hebron, saying, Beholde, we are thy bones and thy flesh.
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
2 And in time past, euen when Saul was King, thou leddest Israel out and in: and the Lord thy God sayde vnto thee, Thou shalt feede my people Israel, and thou shalt be captaine ouer my people Israel.
In times past, even when Saul was king, it was thou who led out and brought in Israel. And Jehovah thy God said to thee, Thou shall be shepherd of my people Israel, and thou shall be ruler over my people Israel.
3 So came all the Elders of Israel to the King to Hebron, and Dauid made a couenant with them in Hebron before the Lord. And they anoynted Dauid King ouer Israel, according to the word of the Lord by the hand of Samuel.
So all the elders of Israel came to the king to Hebron. And David made a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David king over Israel, according to the word of Jehovah by Samuel.
4 And Dauid and all Israel went to Ierusalem, which is Iebus, where were the Iebusites, the inhabitants of the land.
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus), and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
5 And the inhabitants of Iebus said to Dauid, Thou shalt not come in hither. Neuertheles Dauid tooke the towre of Zion, which is the city of Dauid.
And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
6 And Dauid sayd, Whosoeuer smiteth the Iebusites first, shalbe the chiefe and captaine. So Ioab the sonne of Zeruiah went first vp, and was captaine.
And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.
7 And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
And David dwelt in the stronghold. Therefore they called it the city of David.
8 And he built the citie on euery side, from Millo euen round about, and Ioab repaired the rest of the citie.
And he built the city round about, from Millo even round about. And Joab repaired the rest of the city.
9 And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him.
And David grew greater and greater, for Jehovah of hosts was with him.
10 These also are the chiefe of the valiant men that were with Dauid, and ioyned their force with him in his kingdome with al Israel, to make him King ouer Israel, according to the worde of the Lord.
Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of Jehovah concerning Israel.
11 And this is the nomber of the valiant men whome Dauid had, Iashobeam the sonne of Hachmoni, the chiefe among thirtie: he lift vp his speare against three hundreth, whom he slewe at one time.
And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty. He lifted up his spear against three hundred and killed them at one time.
12 And after him was Eleazar the sonne of Dodo the Ahohite, which was one of the three valiant men.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men.
13 He was with Dauid at Pas-dammim, and there the Philistims were gathered together to battel: and there was a parcell of ground full of barley, and the people fled before the Philistims.
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a plot of ground full of barley. And the people fled from before the Philistines.
14 And they stood in the middes of the field, and saued it, and slewe the Philistims: so the Lord gaue a great victorie.
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines. And Jehovah saved them by a great victory.
15 And three of the thirtie captaines went to a rocke to Dauid, into the caue of Adullam. And the armie of the Philistims camped in the valley of Rephaim.
And three of the thirty chief men went down to the rock to David into the cave of Adullam. And the army of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.
16 And when Dauid was in the hold, the Philistims garison was at Beth-lehem.
And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
17 And Dauid longed, and said, Oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of Beth-lehem that is at the gate.
And David longed, and said, Oh that a man would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!
18 Then these three brake thorowe the hoste of the Philistims, and drewe water out of the well of Beth-lehem that was by the gate, and tooke it and brought it to Dauid: but Dauid would not drinke of it, but powred it for an oblation to the Lord,
And the three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David. But David would not drink of it, but poured it out to Jehovah,
19 And said, Let not my God suffer me to do this: should I drinke the blood of these mens liues? for they haue brought it with the ieopardie of their liues: therefore he would not drinke it: these things did these three mightie men.
and said, My God forbid it of me, that I should do this. Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? For with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.
20 And Abishai the brother of Ioab, he was chiefe of the three, and he lift vp his speare against three hundreth, and slew them, and had the name among the three.
And Abishai, the brother of Joab, he was chief of the three, for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.
21 Among the three he was more honourable then the two, and he was their captaine: but he attained not vnto the first three.
Of the three, he was more famous than the two, and was made their captain. However he did not attain to the first three.
22 Benaiah the sonne of Iehoiada (the sonne of a valiant man) which had done many actes, and was of Kabzeel, he slewe two strong men of Moab: he went downe also and slewe a lion in the middes of a pit in time of snowe.
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.
23 And he slewe an Egyptian, a man of great stature, euen fiue cubites long, and in the Egyptians hand was a speare like a weauers beame: and he went downe to him with a staffe, and plucked the speare out of the Egyptians hand, and slewe him with his owne speare.
And he killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits high. And in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam. And he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.
24 These things did Benaiah ye sonne of Iehoiada, and had the name among the three worthies.
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name among the three mighty men.
25 Behold, he was honourable among thirtie, but he attained not vnto the first three. And Dauid made him of his counsell.
Behold, he was more famous than the thirty, but he did not attain to the first three. And David set him over his guard.
26 These also were valiant men of warre, Asahel the brother of Ioab, Elhanan the sonne of Dodo of Beth-lehem,
Also the mighty men of the armies: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
27 Shammoth the Harodite, Helez the Pelonite,
Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
28 Ira the sonne of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
29 Sibbecai the Husathite, Ilai the Ahohite,
Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
30 Maharai the Netophathite, Heled ye sonne of Baanah the Netophathite,
Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
31 Ithai the sonne of Ribai of Gibeah of the children of Beniamin, Benaiah the Pirathonite,
Ithai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
32 Hurai of the riuers of Gaash, Abiel the Arbathite,
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
33 Azmaueth the Baharumite, Elihaba the Shaalbonite,
Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,
34 The sonnes of Hashem the Gizonite, Ionathan the sonne of Shageh the Harite,
the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
35 Ahiam the sonne of Sacar the Hararite, Eliphal the sonne of Vr,
Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,
36 Hepher the Mecherathite, Ahiiah the Pelonite,
Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
37 Hezro the Carmelite, Naarai the sonne of Ezbai,
Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,
38 Ioel the brother of Nathan, Mibhar the sonne of Haggeri,
Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,
39 Zelek the Ammonite, Nahrai the Berothite, the armour bearer of Ioab, the sonne of Zeruiah,
Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah,
40 Ira the Ithrite, Garib the Ithrite,
Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
41 Vriah the Hittite, Zabad the sonne of Ahlai,
Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,
42 Adina the sonne of Shiza the Reubenite, a captaine of the Reubenites, and thirtie with him,
Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty with him,
43 Hanan the sonne of Maachah, and Ioshaphat the Mithnite,
Hanan the son of Maacah, and Joshaphat the Mithnite,
44 Vzia the Ashterathite, Shama and Ieiel the sonnes of Otham the Aroerite,
Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,
45 Iediael the sonne of Shimri, and Ioha his brother the Tizite,
Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,
46 Eliel the Mahauite, and Ieribai and Ioshauiah the sonnes of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
47 Eliel and Obed, and Iaasiel the Mesobaite.
Eliel, and Obed, and Jaasiel the Mezobaite.

< 1 Chronicles 11 >