< Zechariah 2 >
1 Then I looked again and I saw a man with a measuring line in his hand.
Entonces miré otra vez y vi a un hombre con una línea de medida en su mano.
2 “Where are you going?” I asked him. “I'm going to Jerusalem to measure its width and length,” he replied.
“¿A dónde vas?” le pregunté. “Voy a Jerusalén a medir su anchura y su longitud”, respondió.
3 The angel I was talking to came forward and another angel came to meet him
El ángel con el que yo hablaba vino Adelante y otro ángel vino a su encuentro
4 and told him, “Run, and tell the young man that Jerusalem will have so many people and farm animals that it will be too big to have walls.”
y le dijo: “Corre, y dije al joven que Jerusalén tendrán tantos habitantes y animales que será demasiado grande para tener muros”.
5 The Lord declares, I myself will be a wall of fire all around the city, and I will be the glory inside it.
El Señor declara: Yo mismo será un muro de fuego alrededor de la ciudad, y seré la gloria dentro de ella.
6 Run! Run! Run away from the northern land, says the Lord, because I have scattered you to the four winds of heaven.
¡Corre! ¡Corre! Escapa de la tierra del norte, dice el Señor, porque yo te he dispersado a los cuatro vientos del cielo.
7 Run away, people of Zion! All of you who live in Babylon must escape.
¡Corre, pueblo de Sión! Todos ustedes que viven en Babilonia deben escapar.
8 For this is what the Lord Almighty said: Afterwards the glorious Lord sent me against the nations that plundered you—for those who touch you touch the apple of his eye.
Porque esto es lo que dice el Señor Todopoderoso: Después, el glorioso Señor me envió contra las naciones que te sitiaron. Porque los que te tocan, es como si tocaran la luz de sus ojos.
9 I will raise my hand against them and their former slaves will plunder them. Then you will know the Lord Almighty has sent me.
Yo levantaré mi mano contra ellos y sus antiguos esclavos los squearán. Entonces sabrán que el Señor Todopoderoso me ha enviado.
10 Sing in celebration, people of Zion, for I am coming to live with you, declares the Lord.
Canta y celebra, pueblo de Sión, porque yo vengo a vivir contigo, declara el Señor.
11 Many nations will become believers in Lord on that day, and they shall be my people. I will live among you, and you will know the Lord Almighty has sent me to you.
Ese día, muchas naciones creerán en el Señor, y serán mi pueblo. Yo viviré en medio de ustedes, y ustedes sabrán que el Señor Todopoderoso me ha enviado a ustedes.
12 The people of Judah will be the Lord's special people in the holy land, and he will once again choose Jerusalem as his special city.
El pueblo de Judá será el pueblo especial del Señor en la tierra santa, y una vez más elegirá a Israel como su ciudad especial.
13 Be silent before the Lord, everyone, for he has risen from the holy place where he lives.
Callen ante el Señor, todos ustedes, porque él se ha levantado del lugar santo donde habita.