< Titus 3 >
1 Remind them to follow what rulers tell them to do, and to obey authorities. They should always be ready to do what is good.
Remind them to submit to rulers and authorities, to obey them, to be ready for every good work,
2 They should not speak badly about anyone, and they should not be argumentative. Tell them to show gentleness and kindness to everyone.
to revile no one, to not be eager to fight, and to be gentle, showing all humility toward everyone.
3 For there was a time when we too were foolish and disobedient. We were deceived and slaves to various desires and pleasures. We lived wicked lives full of jealousy, hateful people hating one another.
For once we ourselves were thoughtless and disobedient. We were led astray and enslaved by various passions and pleasures. We lived in evil and envy. We were detestable and hated one another.
4 But when the goodness and love of God our Savior was revealed, he saved us,
But when the kindness of God our savior and his love for mankind appeared,
5 not because of anything good that we've done, but because of his mercy. He did this through the cleansing of rebirth and renewal of the Holy Spirit,
it was not by works of righteousness that we did, but by his mercy that he saved us. He saved us through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.
6 which he poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior.
God richly poured the Holy Spirit on us through our Savior Jesus Christ,
7 Now that we are set right by his grace we have become heirs having the hope of eternal life. (aiōnios )
so that having been justified by his grace, we might become heirs with the certain hope of eternal life. (aiōnios )
8 You can trust what I'm saying, and I want you to emphasize these instructions so that those who trust in God will think seriously about them and continue to do good. They are excellent and helpful for everyone.
This message is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to engage themselves in good works. These things are good and useful for everyone.
9 Avoid pointless discussions, and obsessions about ancestry. Don't get into arguments, and avoid fights over the Jewish laws—they're useless and don't help at all.
But avoid foolish debates and genealogies and strife and conflict about the law. Those things are unprofitable and worthless.
10 Warn someone who is divisive once, and then again—after that don't pay them any attention,
Reject anyone who is causing divisions among you, after one or two warnings,
11 realizing that they're perverse and sinful and have condemned themselves.
knowing that such a person has turned from the right way and is sinning and condemns himself.
12 As soon as I send Artemas or Tychicus to you, try and come to me at Nicopolis because I'm planning to spend the winter there.
When I send Artemas or Tychicus to you, hurry and come to me at Nicopolis, where I have decided to spend the winter.
13 Do all you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that they have everything they need.
Do everything you can to send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that they lack nothing.
14 May our people learn the habit of doing good in providing for the daily needs of others. They need to be productive!
Our people must learn to engage themselves in good works that provide for urgent needs, and so not be unfruitful.
15 Everyone here with me sends their greetings. Give our best wishes to those who love us, those who trust in God. May grace be with you all.
All those who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with all of you.