< Romans 1 >

1 This letter comes from Paul, a servant of Jesus Christ. I was called to be an apostle by God. God appointed me to announce the good news
From Paul, a slave of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for a gospel of God,
2 that he had previously promised through his prophets in the Holy Scriptures.
which through his prophets he promised beforetime, in holy writings;
3 The good news is about his Son, whose human forefather was David,
this gospel is concerning his Son, Jesus Christ our Lord, who was born of David’s posterity in respect of his bodily nature,
4 but who was revealed as God's Son by his resurrection from the dead through the power of the Holy Spirit. He is Jesus Christ our Lord.
but was by his resurrection from the dead instated as Son of God, with power, in respect of his spirit of holiness.
5 It was through him that I received the privilege of becoming an apostle to call all nations to obedient trust in him.
It is through him, even Jesus Christ our Lord, that I received grace and apostleship to promote obedience to the faith among all the Gentiles, for his name’s sake;
6 You are also included among those who were called to belong to Jesus Christ.
among whom you also are called to be Jesus Christ’s.
7 I'm writing to all of you in Rome who are loved by God, and called to be his special people. Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
To all that are in Rome, beloved of God, called to be saints. May God our Father, and the Lord Jesus Christ, bless you, and give you peace.
8 Let me begin by saying that I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the way in which you trust in God is spoken about all over the world.
First I thank my God, through Jesus Christ, for all of you, because your faith is being proclaimed throughout all the world.
9 I'm always praying for you, as God can confirm—the God I serve with the whole of my being as I share the good news about his Son.
God is my witness, to whom I render holy service in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I am ever making mention of you in my prayers,
10 In my prayers I'm always asking that I might eventually come and see you, if that's what God wants.
always entreating him that now at length, if such be his will, the way may be made clear for me to come to you.
11 I really want to visit you and share with you a spiritual blessing to strengthen you.
For I am longing so to see you, in order to impart to you some spiritual gift, so that you may be established;
12 In this way we can be encouraged together by each others' trust in God, both your trust and mine.
that is, that I with you may be encouraged by you, each of us by the other’s faith, yours and mine.
13 I want you to know, my brothers and sisters, I often planned to visit you, but I was kept from coming up till now. I want to see some good spiritual results among you just as I've seen among other people.
I want you to know, brothers, that many a time I have planned to come to you - though until now I have been hindered - so as to have some harvest-fruit among you also, even as I have among the rest of the Gentiles.
14 For I have an obligation to work for both the civilized and the uncivilized, both the educated and the uneducated.
To Greeks and to barbarians, to the cultured and to the uncultured, I have a debt to discharge.
15 That's why I'm really keen to come to Rome and share the good news with you.
So much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also who are in Rome.
16 I'm certainly not ashamed about the good news, for it's God's power to save everyone who trusts in him—to the Jewish people first, and then to everyone else as well.
FOR I AM PROUD OF THE GOSPEL. IT IS GOD’S SAVING POWER FOR EVERY ONE WHO BELIEVES. FOR THE JEW FIRST, AND ALSO FOR THE GENTILE.
17 For in the good news God is revealed as good and right, trustworthy from start to finish. As Scripture says, “Those who are right with God live by trusting him.”
FOR IN IT IS BEING REVEALED A RIGHTEOUSNESS WHICH PROCEEDS FROM GOD, FROM FAITH UNTO FAITH; AS IT IS WRITTEN.
18 God's hostility is revealed from heaven against those who are godless and who are not morally right, those who suppress the truth through the evil that they do.
For God’s wrath is ever being revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who smother the truth by their unrighteousness.
19 What can be known about God is obvious, because he has made it very clear to them.
This is so because that which may be known of God is manifest among them; for God has made it manifest to them.
20 Ever since the creation of the world, the invisible aspects of God—his eternal power and divinity—are clearly visible in what he has made. Such people have no excuse, (aïdios g126)
For ever since the creation of the world his invisible nature, even his everlasting power and divinity, has been clearly seen, being perceived through the things that are made. So they have no excuse. (aïdios g126)
21 because even though they knew God, they did not praise him or thank him, but instead their thinking about God turned into complete foolishness, and darkness filled their empty minds.
For although they knew God, yet they did not glorify him as God, nor give him thanks; but became vain in their reasoning, and their senseless minds were darkened.
22 Even though they claimed to be wise, they became foolish.
While they professed to be wise, they became fools,
23 They exchanged the glory of the immortal God for idols, images of mortal human beings, birds, animals, and reptiles.
and exchanged the majesty of the imperishable God for an idol, graven in the likeness of perishable man, or of birds and four-footed beasts and creeping things.
24 So God abandoned them to the evil desires of their depraved minds, and they did shameful, degrading things to each other.
So God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their own bodies;
25 They exchanged God's truth for a lie, worshiping and serving creatures instead of the Creator, who deserves praise forever. Amen. (aiōn g165)
because they exchanged the truth of God for an untruth, and worshiped and served the creature, rather than the Creator who is blessed forever. Amen. (aiōn g165)
26 That's why God abandoned them to their evil desires. Their women exchanged natural sex for that which is unnatural,
That is why God has given them up to passions of dishonor; for on the one hand their women actually changed the natural function of sex into that which is against nature;
27 and in the same way the men gave up sex with women and burned with lust for each other. Men did indecent things to each other, and as a result they suffered the inevitable consequences of their perversions.
and on the other hand their men likewise abandoned the natural use of women, and were ablaze with passion for one another; men with men practising shameless acts and receiving in their own person that recompense of their wrong-doing which necessarily followed.
28 Since they didn't consider it worthwhile to get to know God, he abandoned them to their worthless, distrustful way of thinking, doing things that should never be done.
And just as they refused to continue to retain God in their knowledge, so did God cast them out to an outcast mind, to do those things which were indecent.
29 They filled themselves with all that's wrong: evil, greed, hate, envy, murder, quarreling, deception, malice, and gossip.
They were overflowing with every kind of iniquity, depravity, greed, and malice. They were full of envy, murder, quarreling, deceit, and malignity.
30 They're back-stabbers and God-haters. They're arrogant, proud, and boastful. They devise new ways of sinning. They rebel against their parents.
They became whisperers, back-biters, hated of God, insolent, haughty, boastful. They invented sins. They were disobedient to parents.
31 They don't want to understand, they don't keep their promises, they don't show any kindness or compassion.
They were without sense, without faith, without natural affection, without mercy.
32 Even though they realize exactly what God requires, they do things that deserve death. Not only do they do such things themselves, they also support others in doing them.
Though they knew well the ordinance of God, that those who practise such vices are worthy of death, they not only continue to do the same, but were even applauding those who practise vice.

< Romans 1 >