< Revelation 15 >
1 Then I saw another amazing, important sign in heaven. Seven angels held the seven last plagues which complete God's judgment.
Pagkatapos nakita ko ang isa pang tanda sa langit, dakila at kamangha-mangha: Mayroong pitong anghel na may pitong salot, kung saan ito ang mga huling salot (dahil sa kanila ang poot ng Diyos ay tapos na).
2 I saw what looked like a sea of glass mixed with fire. Standing beside the sea of glass were those who had defeated the beast and his image and the number of his name. They had harps given to them by God
Nakita ko kung ano ang lumitaw sa isang dagat ng salamin na hinaluan ng apoy, at sa tabi ng dagat nakatayo ang mga matagumpay laban sa halimaw at kaniyang imahe, at laban sa bilang ng kumakatawan sa kaniyang pangalan. Hawak nila ang mga alpa na Ibinigay sa kanila ng Diyos.
3 and they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb: “What you have done is tremendous and marvelous, Lord God, the All-powerful One. Your ways are right and true, King of the nations.
Inaawit nila ang awit ni Moises, ang lingkod ng Diyos, at ang awit ng Kordero: “Dakila at kamangha-mangha ang iyong mga gawa, Panginoong Diyos, siya na naghahari sa lahat. Matuwid at tunay ang iyong mga gawa, Hari ng mga bansa.
4 Who would not be in awe of you, Lord? Who would not glorify your name? For only you are holy. All nations will come and worship you because you have demonstrated by your actions that you do what is right!”
Sino ang hindi matatakot sa iyo, Panginoon, at luluwalhatiin ang iyong pangalan? Dahil ikaw lamang ang banal. Lahat ng mga bansa ay pupunta at sasamba sa iyong harapan dahil ang iyong mga gawang matuwid ay naihayag.
5 After this I looked and the Temple of the “Tent of Witness” was opened.
Pagkatapos ng mga bagay na ito, tumingin ako, at ang pinakabanal na lugar, kung saan ang tolda ng mga saksi, ay bumukas sa langit.
6 Out of the Temple came the seven angels who held the seven plagues, wearing clean, white linen clothes and golden sashes on their chests.
Mula sa pinaka banal na lugar, lumabas ang pitong anghel na may pitong salot, dinamitan ng dalisay, maliwanag na lino at may mga gintong laso ang nakapalibot sa kanilang mga dibdib.
7 One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the judgment of God, who lives for ever and ever. (aiōn )
Isa sa apat na buhay na nilalang ay nagbigay sa pitong anghel ng pitong gintong mangkok na puno ng poot ng Diyos na nabubuhay magpakailan pa man. (aiōn )
8 The Temple was filled with smoke that came from the glory of God and from his power. Nobody was able to enter the Temple until the seven plagues that came from the seven angels were over.
Puno ng usok ang pinakabanal na lugar mula sa kalulwalhatian ng Diyos at mula sa kanIyang kapangyarihan. Walang sinUman ang makakapasok doon hanggang ang pitong salot ng pitong anghel ay tapos na.