< Psalms 99 >
1 The Lord reigns; let the nations tremble! He sits on his throne above the cherubim; let the earth shake!
Пәрвәрдигар һөкүм сүриду! Хәлиқләр титрисун! У керублар оттурисида олтириду; Йәр-җаһан зил-зилигә кәлсун!
2 The Lord rules supreme in Zion, he is sovereign over all the nations.
Пәрвәрдигар Зионда бүйүктур, У барлиқ хәлиқләр үстидә туридиған алийдур.
3 Let them praise his greatness, and respect him for who he is—for he is holy,
Улар улуқ вә сүрлүк намиңни мәдһийиләйду; У пак-муқәддәстур!
4 having kingly power. You love justice; you make impartial decisions. You have made sure everything is done in fairness and according to what's right.
Падишаһниң қудрити адаләткә беғишланғандур; Өзүң дуруслуқни мәһкәм орнатқансән; Сән Яқуп арисида адаләт вә һәққанийәт жүргүзгән.
5 Give respect to the Lord our God! Bow down at his feet, for he is holy!
Пәрвәрдигар Худайимизни улуқлаңлар! Тәхтипәри алдида егилип сәҗдә қилиңлар — У муқәддәстур!
6 Moses and Aaron were among his priests; Samuel also prayed to him. They called out to the Lord for help, and he answered them.
Униң каһинлири арисида Муса вә Һарун бар еди, Намини чақирғанлар ичидә Самуилму һазир еди; Улар Пәрвәрдигарға илтиҗа қилип, чақирди, У уларға җавап бәрди.
7 He spoke to the people from the pillar of cloud, and they kept the laws and decrees he gave them.
Худа булут түврүгидә уларға сөзлиди; Улар У тапшурған агаһ-гувалиқларға һәм низам-бәлгүлимигә әмәл қилишатти.
8 Lord our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but you punished them when they did wrong.
И Пәрвәрдигар Худайимиз, Сән уларға җавап бәрдиң; Яман қилмишлириға яриша җаза бәргән болсаңму, Сән уларни кәчүргүчи Илаһ едиң.
9 Honor the Lord our God, and worship at his holy mountain. For the Lord our God is holy!
Пәрвәрдигар Худайимизни улуқлаңлар! Униң муқәддәс теғида егилип сәҗдә қилиңлар! Чүнки Пәрвәрдигар Худайимиз муқәддәстур!