< Psalms 99 >

1 The Lord reigns; let the nations tremble! He sits on his throne above the cherubim; let the earth shake!
L’Éternel règne: que les peuples tremblent! Il est assis entre les chérubins: que la terre s’émeuve!
2 The Lord rules supreme in Zion, he is sovereign over all the nations.
L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples.
3 Let them praise his greatness, and respect him for who he is—for he is holy,
Ils célébreront ton nom grand et terrible: – il est saint! –
4 having kingly power. You love justice; you make impartial decisions. You have made sure everything is done in fairness and according to what's right.
Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
5 Give respect to the Lord our God! Bow down at his feet, for he is holy!
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds: – il est saint!
6 Moses and Aaron were among his priests; Samuel also prayed to him. They called out to the Lord for help, and he answered them.
Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l’Éternel, et il leur a répondu.
7 He spoke to the people from the pillar of cloud, and they kept the laws and decrees he gave them.
Il leur parla dans la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.
8 Lord our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but you punished them when they did wrong.
Éternel, notre Dieu! tu leur as répondu, tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait, et prenait vengeance de leurs actes.
9 Honor the Lord our God, and worship at his holy mountain. For the Lord our God is holy!
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa sainteté; car l’Éternel, notre Dieu, est saint!

< Psalms 99 >