< Psalms 99 >
1 The Lord reigns; let the nations tremble! He sits on his throne above the cherubim; let the earth shake!
Kasakkung: panuekhoeh BAWIPA ni a uk, tami pueng pâyaw naseh. Ama teh cherubim rahak ao. Talai kâhuen naseh.
2 The Lord rules supreme in Zion, he is sovereign over all the nations.
BAWIPA teh Zion vah a lentoe teh, tami pueng hlak tawm lah ao.
3 Let them praise his greatness, and respect him for who he is—for he is holy,
Ka lentoe e hoi takikatho e na min hah, pholen awh naseh, ama teh a thoung.
4 having kingly power. You love justice; you make impartial decisions. You have made sure everything is done in fairness and according to what's right.
Siangpahrang thaonae ni hai kângingnae teh a pahren teh, kânging e lawkcengnae hah a caksak. Jakop koe lannae hoi kângingnae hah a kangdue sak.
5 Give respect to the Lord our God! Bow down at his feet, for he is holy!
BAWIPA Cathut teh tawm awh nateh, a khok koe bawk awh, ama teh a thoung.
6 Moses and Aaron were among his priests; Samuel also prayed to him. They called out to the Lord for help, and he answered them.
Mosi hoi Aron teh a vaihmanaw thung e doeh. Samuel teh a min kakawnaw thung e doeh. Ahnimouh ni BAWIPA hah a kaw awh teh, ama ni a pato.
7 He spoke to the people from the pillar of cloud, and they kept the laws and decrees he gave them.
Tâmai thung hoi ahnimouh koe lawk a dei teh, ahnimouh koe a poe e lawkpanuesaknae hoi a phunglam hah a tarawi.
8 Lord our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but you punished them when they did wrong.
Oe, BAWIPA kaimae Cathut, nang ni na pato awh. A sak awh e dawk moi na pathung nakunghai, nang teh ahnimouh na ka ngaithoumkung lah na o.
9 Honor the Lord our God, and worship at his holy mountain. For the Lord our God is holy!
BAWIPA maimae Cathut teh tawmrasang awh nateh, amon kathoung dawk ama teh bawk awh. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA maimae Cathut teh a thoung.