< Psalms 96 >
1 Sing to the Lord a new song! All the earth, sing to the Lord!
CANTATE al Signore un nuovo cantico; Cantate, o [abitanti di] tutta la terra, al Signore.
2 Sing to the Lord, and of his wonderful reputation! Each day let everyone know of his salvation!
Cantate al Signore, benedite il suo Nome; Predicate di giorno in giorno la sua salute.
3 Declare his glorious acts among the nations, the amazing things he does among all peoples.
Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli.
4 For the Lord is great, and deserves the best praise! He is to be respected with awe above all gods.
Perciocchè il Signore [è] grande, e degno di sovrana lode; Egli [è] tremendo sopra tutti gl'iddii.
5 For all the gods of other nations are idols; but the Lord made the heavens!
Perciocchè tutti gl'iddii de' popoli [sono] idoli; Ma il Signore ha fatti i cieli.
6 Splendor and majesty are his; power and glory are in his sanctuary.
Maestà e magnificenza [sono] davanti a lui; Forza e gloria [sono] nel suo santuario.
7 Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.
Date al Signore, o generazioni de' popoli, Date al Signore gloria e forza.
8 Give the Lord the glory he deserves; bring an offering and come into his courts.
Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Portategli offerte, e venite ne' suoi cortili.
9 Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.
Adorate il Signore nel magnifico santuario; Tremate, o [abitanti di] tutta la terra, per la sua presenza.
10 Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.
Dite fra le genti: Il Signore regna; Il mondo sarà pure stabilito, [e] non sarà [più] smosso; Egli giudicherà i popoli in dirittura.
11 Let the heavens sing for joy, let the earth be happy, let the sea and everything in it shout with praise!
Rallegrinsi i cieli, e gioisca la terra; Risuoni il mare, e quello ch'è in esso.
12 Let the fields and everything there celebrate; let all the trees in the forest sing for joy.
Festeggi la campagna, e tutto quello ch'è in essa. Allora tutti gli alberi delle selve daranno voci d'allegrezza,
13 In fact, let everything that stands before the Lord sing praises, for he is coming, coming to judge the earth. He will judge the world with fairness, and the nations with his truth.
Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene, Egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, Ed i popoli nella sua verità.