< Psalms 96 >
1 Sing to the Lord a new song! All the earth, sing to the Lord!
Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
2 Sing to the Lord, and of his wonderful reputation! Each day let everyone know of his salvation!
Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
3 Declare his glorious acts among the nations, the amazing things he does among all peoples.
Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
4 For the Lord is great, and deserves the best praise! He is to be respected with awe above all gods.
Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
5 For all the gods of other nations are idols; but the Lord made the heavens!
Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
6 Splendor and majesty are his; power and glory are in his sanctuary.
Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
7 Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.
Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
8 Give the Lord the glory he deserves; bring an offering and come into his courts.
Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
9 Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.
Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
10 Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.
Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
11 Let the heavens sing for joy, let the earth be happy, let the sea and everything in it shout with praise!
Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
12 Let the fields and everything there celebrate; let all the trees in the forest sing for joy.
das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
13 In fact, let everything that stands before the Lord sing praises, for he is coming, coming to judge the earth. He will judge the world with fairness, and the nations with his truth.
vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.