< Psalms 96 >

1 Sing to the Lord a new song! All the earth, sing to the Lord!
你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!
2 Sing to the Lord, and of his wonderful reputation! Each day let everyone know of his salvation!
要向耶和華歌唱,稱頌他的名! 天天傳揚他的救恩!
3 Declare his glorious acts among the nations, the amazing things he does among all peoples.
在列邦中述說他的榮耀! 在萬民中述說他的奇事!
4 For the Lord is great, and deserves the best praise! He is to be respected with awe above all gods.
因耶和華為大,當受極大的讚美; 他在萬神之上,當受敬畏。
5 For all the gods of other nations are idols; but the Lord made the heavens!
外邦的神都屬虛無; 惟獨耶和華創造諸天。
6 Splendor and majesty are his; power and glory are in his sanctuary.
有尊榮和威嚴在他面前; 有能力與華美在他聖所。
7 Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.
民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華, 都歸給耶和華!
8 Give the Lord the glory he deserves; bring an offering and come into his courts.
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 拿供物來進入他的院宇。
9 Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.
當以聖潔的妝飾敬拜耶和華; 全地要在他面前戰抖!
10 Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.
人在列邦中要說:耶和華作王! 世界就堅定,不得動搖; 他要按公正審判眾民。
11 Let the heavens sing for joy, let the earth be happy, let the sea and everything in it shout with praise!
願天歡喜,願地快樂! 願海和其中所充滿的澎湃!
12 Let the fields and everything there celebrate; let all the trees in the forest sing for joy.
願田和其中所有的都歡樂! 那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡呼。
13 In fact, let everything that stands before the Lord sing praises, for he is coming, coming to judge the earth. He will judge the world with fairness, and the nations with his truth.
因為他來了,他來要審判全地。 他要按公義審判世界, 按他的信實審判萬民。

< Psalms 96 >