< Psalms 95 >
1 Come, let's sing for joy to the Lord! Let's shout in triumph to the rock of our salvation!
Ven, hagamos canciones al Señor; enviando voces alegres a la Roca de nuestra salvación.
2 Let's go before him with thanksgiving! Let's sing loudly to him in celebration!
Vamos delante de su rostro con alabanzas; y hacer melodía con canciones sagradas.
3 For the Lord is a great God, a great king above all gods.
Porque el Señor es un gran Dios y un gran Rey sobre todos los dioses.
4 He rules over the depths of the earth and the heights of the mountains.
Los lugares profundos de la tierra están en su mano; y las cimas de las montañas son suyas.
5 The sea is his, because he made it; the dry land, because he formed it.
El mar es suyo, y él lo hizo; y la tierra seca fue formada por sus manos.
6 Come, let's enter in and worship, let's kneel before the Lord our Creator.
Oh, ven, adoraremos, cayendo de rodillas ante el Señor nuestro Hacedor.
7 For he is our God, and we are the people he looks after like a shepherd, the flock he cares for. If you hear his voice calling you today,
Porque él es nuestro Dios; y nosotros somos las personas a quienes da de comer, y las ovejas de su rebaño. ¡Hoy, si solo escuchas su voz!
8 don't have a hard-hearted attitude, “as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert,
No sean duros sus corazones, como en Meriba, como en el día de Masah en el desierto;
9 when your forefathers provoked me, testing my patience, even though they had seen everything I'd done.
Cuando tus padres me pusieron a prueba y vieron mi poder y mis obras.
10 For forty years I was disgusted with that generation, and I said, ‘They are people who are unfaithful to me in their minds, and they refuse to accept my ways.’
Por cuarenta años me enojé con esta generación, y dije: Son un pueblo cuyos corazones se apartaron de mí, porque no conocen mis caminos;
11 So in my frustration I vowed, ‘They will certainly not enter my rest.’”
Y juré en mi ira que no entraran en mi lugar de reposo.