< Psalms 95 >
1 Come, let's sing for joy to the Lord! Let's shout in triumph to the rock of our salvation!
Venez, chantons avec allégresse à Yahweh! Poussons des cris de joie vers le Rocher de notre salut!
2 Let's go before him with thanksgiving! Let's sing loudly to him in celebration!
Allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des hymnes en son honneur.
3 For the Lord is a great God, a great king above all gods.
Car c'est un grand Dieu que Yahweh, un grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 He rules over the depths of the earth and the heights of the mountains.
Il tient dans sa main les fondements de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.
5 The sea is his, because he made it; the dry land, because he formed it.
A lui la mer, car c'est lui qui l'a faite; la terre aussi: ses mains l'ont formée.
6 Come, let's enter in and worship, let's kneel before the Lord our Creator.
Venez, prosternons-nous et adorons, fléchissons le genou devant Yahweh, notre Créateur.
7 For he is our God, and we are the people he looks after like a shepherd, the flock he cares for. If you hear his voice calling you today,
Car il est notre Dieu, et nous, nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit. Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
8 don't have a hard-hearted attitude, “as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert,
N'endurcissez pas votre cœur comme à Mériba, comme à la journée de Massa, dans le désert,
9 when your forefathers provoked me, testing my patience, even though they had seen everything I'd done.
où vos pères m'ont tenté, m'ont éprouvé, quoiqu'ils eussent vu mes œuvres.
10 For forty years I was disgusted with that generation, and I said, ‘They are people who are unfaithful to me in their minds, and they refuse to accept my ways.’
Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, et je dis: C'est un peuple au cœur égaré; et ils n'ont pas connu mes voies.
11 So in my frustration I vowed, ‘They will certainly not enter my rest.’”
Aussi je jurai dans ma colère: ils n'entreront pas dans mon repos.