< Psalms 94 >
1 The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
Dios de venganzas Jehová, Dios de venganzas, muéstrate.
2 Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
Ensálzate, o! Juez de la tierra: da el pago a los soberbios.
3 How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
¿Hasta cuándo los impíos, o! Jehová, hasta cuándo los impíos se regocijarán?
4 How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
¿Pronunciarán, hablarán cosas duras? ¿ensalzarse han todos los que obran iniquidad?
5 Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
A tu pueblo, o! Jehová, quebrantan, y a tu heredad afligen.
6 They kill widows and foreigners; they murder orphans.
A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
7 They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
Y dijeron: No verá Jehová: y, no entenderá el Dios de Jacob.
8 Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
Entendéd necios en el pueblo: y vosotros insensatos, ¿cuándo seréis sabios?
9 Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
¿El que plantó la oreja, no oirá? ¿él que formó el ojo, no verá?
10 Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
¿El que castiga a las gentes, no reprenderá? ¿el que enseña al hombre la ciencia?
11 The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
Jehová conoce los pensamientos de los hombres: que son vanidad.
12 Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
Bienaventurado el varón a quien tú Jehová, castigares, y en tu ley le enseñares.
13 You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
Para hacerle quieto en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
14 For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
Porque no dejará Jehová a su pueblo, ni desamparará a su heredad.
15 Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
Porque el juicio será vuelto hasta justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
17 If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma con los muertos.
18 I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
Mas si decía: Mi pie resbala, tu misericordia, o! Jehová, me sustentaba.
19 When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
¿Juntarse ha contigo el trono de iniquidades, que cria agravio en el mandamiento?
21 They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
Pónense en ejército contra la vida del justo: y condenan la sangre inocente.
22 But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
Mas Jehová me ha sido por refugio: y mí Dios por peña de mi confianza.
23 He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.
El cual hizo volver contra ellos su iniquidad: y con su maldad los talará: talarlos ha Jehová nuestro Dios.