< Psalms 94 >
1 The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
2 Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
3 How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
4 How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
5 Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
6 They kill widows and foreigners; they murder orphans.
Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
7 They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
8 Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
9 Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
10 Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
11 The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
12 Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
13 You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
14 For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
15 Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
16 Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
17 If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
18 I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
19 When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
20 Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
21 They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
22 But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
23 He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.
Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.