< Psalms 94 >

1 The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit
2 Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis
3 How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur
4 How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam
5 Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt
6 They kill widows and foreigners; they murder orphans.
viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt
7 They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob
8 Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite
9 Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat
10 Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
11 The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt
12 Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum
13 You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea
14 For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet
15 Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma
16 Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem
17 If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea (questioned)
18 I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me
19 When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam
20 Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto
21 They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
22 But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae
23 He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.
et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster

< Psalms 94 >