< Psalms 94 >

1 The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
Drottinn, þú ert Guð hefndarinnar – sá Guð sem réttir hlut þeirra sem ranglæti eru beittir. Láttu dýrð þína birtast.
2 Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
Rís upp, þú dómari jarðar. Refsaðu ofstopamönnum fyrir illverk þeirra.
3 How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
Drottinn, hve lengi eiga óguðlegir að hrósa sigri?
4 How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
Þeir eru að springa af monti! Hlustaðu á grobbið í þeim!
5 Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
Drottinn, líttu á hvernig þeir kúga þjóð þína og kvelja fólkið sem þú elskar.
6 They kill widows and foreigners; they murder orphans.
Þeir myrða ekkjur og munaðarleysingja og líka útlendinga sem hér hafa sest að.
7 They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
„Drottinn sér þetta ekki, “segja þeir, „hann lætur sér fátt um finnast.“
8 Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
Heimskingjar!
9 Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
Haldið þið að Guð sé blindur og heyrnarlaus, hann sem skapar bæði augu og eyru!
10 Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
Hann refsar þjóðunum – og nú er komið að ykkur. Enginn hlutur er honum hulinn. Eins og hann viti ekki hvað þið hafið gert!
11 The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
Drottinn þekkir skammsýni og hégómleika mannanna
12 Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
og því agar hann okkur til góðs.
13 You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
Það gerir hann til þess að við göngum á hans vegum og gefumst ekki upp í mótlæti.
14 For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
Drottinn afneitar ekki lýð sínum né yfirgefur þjóð sína.
15 Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
Dómar hans eru réttlátir og fylgjendur hans fagna af hreinu hjarta.
16 Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
Hver vill vernda mig fyrir illgjörðamönnum? Hver vill vera skjöldur minn?
17 If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
Án Drottins væri ég dauðans matur.
18 I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
Ég æpti: „Drottinn, ég er að hrapa!“og af gæsku sinni frelsaði hann mig.
19 When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
Drottinn, þegar efasemdir ásækja mig og hjarta mitt er fullt af angist, þá gefðu mér frið þinn og endurnýjaðu gleði mína.
20 Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
Vilt þú vernda og viðhalda spilltri valdsstjórn sem hallar réttlætinu? Leyfir þú slíkt?
21 They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
Hefur þú þóknun á þeim sem dæma saklausa til dauða?
22 But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
Nei! Drottinn, Guð minn, er vígi mitt, kletturinn þar sem ég leita skjóls.
23 He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.
Guð lætur syndir óguðlegra koma þeim sjálfum í koll. Illverk þeirra verða þeim að falli.

< Psalms 94 >