< Psalms 92 >
1 A psalm. A song for the Sabbath day. How good it is to thank the Lord, to sing praises to you, Most High,
Isang mabuting bagay ang magpapasalamat sa Panginoon, at umawit ng mga pagpuri sa iyong pangalan, Oh Kataastaasan:
2 to tell of your trustworthy love in the morning, and your faithfulness in the night,
Upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
3 to the music of a ten-stringed harp and the melody of a lyre.
Na may panugtog na may sangpung kawad, at may salterio; na may dakilang tunog na alpa.
4 You've made me so happy, Lord, because of all you've done for me! I sing for joy at what you've done!
Sapagka't ikaw, Panginoon, iyong pinasaya ako sa iyong gawa: ako'y magtatagumpay sa mga gawa ng iyong mga kamay.
5 Lord, what you do is amazing; your thoughts are very profound!
Kay dakila ng iyong mga gawa, Oh Panginoon! Ang iyong mga pagiisip ay totoong malalim.
6 Only senseless people and fools don't know and understand this:
Ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.
7 even though the wicked grow up quickly like grass, and even though people who do evil flourish, they will be destroyed forever!
Pagka ang masama ay lumilitaw na parang damo, at pagka gumiginhawa ang lahat na manggagawa ng kasamaan; ay upang mangalipol (sila) magpakailan man:
8 But you, Lord, rule on high forever.
Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mataas magpakailan man.
9 Your enemies, Lord, your enemies will die; everyone who does evil will be destroyed!
Sapagka't, narito, ang mga kaaway mo, Oh Panginoon, sapagka't, narito, ang mga kaaway mo'y malilipol; lahat ng mga manggagawa ng kasamaan ay mangangalat.
10 But you have made me as powerful as a wild bull; you have anointed me with the best olive oil.
Nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.
11 My eyes look with pleasure to see my enemies defeated; my ears have heard the downfall of those who tried to attack me.
Nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
12 Those who live right flourish like a palm tree; they grow tall like a cedar tree in Lebanon.
Ang matuwid ay giginhawa na parang puno ng palma. Siya'y tutubo na parang cedro sa Libano.
13 They are planted in the house of the Lord; they thrive in the courts of our God.
Sila'y nangatatag sa bahay ng Panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming Dios.
14 Even when they are old they will still produce fruit, staying fresh and green.
Sila'y mangagbubunga sa katandaan; sila'y mapupuspos ng katas at kasariwaan:
15 They will declare, “The Lord does what is right! He is my rock! There is no wrong in him!”
Upang ipakilala na ang Panginoon ay matuwid; siya'y aking malaking bato, at walang kalikuan sa kaniya.