< Psalms 92 >
1 A psalm. A song for the Sabbath day. How good it is to thank the Lord, to sing praises to you, Most High,
Nzembo ya koyemba na mokolo ya Saba. Tala ndenge ezali malamu kosanzola Yawe mpe koyemba mpo na lokumu ya Kombo na Yo-Oyo-Oleki-Likolo!
2 to tell of your trustworthy love in the morning, and your faithfulness in the night,
Tala ndenge ezali malamu kosakola bolingo na Yo, na tongo, mpe boyengebene na Yo, na butu,
3 to the music of a ten-stringed harp and the melody of a lyre.
na lindanda ya basinga zomi mpe na nzenze!
4 You've made me so happy, Lord, because of all you've done for me! I sing for joy at what you've done!
Yawe, misala na Yo esepelisaka ngai! Nagangaka na esengo liboso ya misala ya maboko na Yo.
5 Lord, what you do is amazing; your thoughts are very profound!
Yawe, misala na Yo ezali minene, mpe makanisi na Yo ezali mozindo!
6 Only senseless people and fools don't know and understand this:
Moto ya kilikili ayebaka te, mpe zoba asosolaka eloko moko te.
7 even though the wicked grow up quickly like grass, and even though people who do evil flourish, they will be destroyed forever!
Tango bato mabe bakolaka lokola matiti, mpe bato nyonso ya misala mabe bafulukaka, ezalaka nde mpo ete babebisama libela.
8 But you, Lord, rule on high forever.
Kasi Yo, kuna na likolo, ozali Yawe mpo na libela.
9 Your enemies, Lord, your enemies will die; everyone who does evil will be destroyed!
Yawe, banguna na Yo, banguna na Yo bakokufa penza; bato nyonso ya misala mabe bakolimwa.
10 But you have made me as powerful as a wild bull; you have anointed me with the best olive oil.
Okomisi ngai makasi lokola mpakasa, opakoli ngai mafuta ya sika.
11 My eyes look with pleasure to see my enemies defeated; my ears have heard the downfall of those who tried to attack me.
Miso na ngai ekomi komona bayini na ngai, mpe matoyi na ngai ekomi koyoka banguna na ngai nyonso, oyo bamibongisa mpo na kosala ngai mabe.
12 Those who live right flourish like a palm tree; they grow tall like a cedar tree in Lebanon.
Bato ya sembo bafulukaka lokola nzete ya mbila, bakolaka lokola nzete ya sedele ya Libani.
13 They are planted in the house of the Lord; they thrive in the courts of our God.
Lokola bapikama ngwi kati na Tempelo ya Yawe, bamonaka bolamu kati na lopango ya Nzambe na biso.
14 Even when they are old they will still produce fruit, staying fresh and green.
Ata bakomi mibange, babotaka kaka, bazalaka kaka makasi mpe kitoko,
15 They will declare, “The Lord does what is right! He is my rock! There is no wrong in him!”
basakolaka: « Yawe azali alima, azali Libanga na biso; kati na Ye, mabe ezali te! »