< Psalms 92 >
1 A psalm. A song for the Sabbath day. How good it is to thank the Lord, to sing praises to you, Most High,
Zsoltár, ének szombat napra. Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
2 to tell of your trustworthy love in the morning, and your faithfulness in the night,
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
3 to the music of a ten-stringed harp and the melody of a lyre.
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
4 You've made me so happy, Lord, because of all you've done for me! I sing for joy at what you've done!
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
5 Lord, what you do is amazing; your thoughts are very profound!
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
6 Only senseless people and fools don't know and understand this:
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
7 even though the wicked grow up quickly like grass, and even though people who do evil flourish, they will be destroyed forever!
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
8 But you, Lord, rule on high forever.
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
9 Your enemies, Lord, your enemies will die; everyone who does evil will be destroyed!
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők!
10 But you have made me as powerful as a wild bull; you have anointed me with the best olive oil.
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
11 My eyes look with pleasure to see my enemies defeated; my ears have heard the downfall of those who tried to attack me.
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
12 Those who live right flourish like a palm tree; they grow tall like a cedar tree in Lebanon.
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
13 They are planted in the house of the Lord; they thrive in the courts of our God.
Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
14 Even when they are old they will still produce fruit, staying fresh and green.
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek;
15 They will declare, “The Lord does what is right! He is my rock! There is no wrong in him!”
Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne!