< Psalms 92 >
1 A psalm. A song for the Sabbath day. How good it is to thank the Lord, to sing praises to you, Most High,
Hina Gode Baligili Gadodafa, Dima nodone sia: mu amola Dima nodone gesami hea: mu da defeadafa.
2 to tell of your trustworthy love in the morning, and your faithfulness in the night,
Dia mae fisili asigidafa amo eso huluane hahabe sia: nanumu da defea, amola Dia didili hamosu hou amo gasia huluane sia: nanumu da defea.
3 to the music of a ten-stringed harp and the melody of a lyre.
Sani baidama amola baidamadafa, amoga dusa, Dima nodonanumu da defea.
4 You've made me so happy, Lord, because of all you've done for me! I sing for joy at what you've done!
Hina Gode, Dia baligili bagadedafa hamobe hou amoga na da nodosa, amola Dia hahamoi liligi amo ba: beba: le, na da nodone gesami hea: sa.
5 Lord, what you do is amazing; your thoughts are very profound!
Hina Gode, Dia hahamobe liligi da bagadedafa! Dia dawa: su da oso dogoidafa gala!
6 Only senseless people and fools don't know and understand this:
Goe hou da gagaoui dunu, amo ea da dawa: mu gogolei,
7 even though the wicked grow up quickly like grass, and even though people who do evil flourish, they will be destroyed forever!
Wadela: i hamosu dunu da wadela: i gisi agoane heda: mu, amola giadofale hamosu dunu ilia da liligi bagade gagui dialebe ba: mu, be amomane ilia da bagadedafa gugunufinisi ba: mu.
8 But you, Lord, rule on high forever.
Bai Hina Gode da Gadodafa amola Fifi Ahoanusudafa.
9 Your enemies, Lord, your enemies will die; everyone who does evil will be destroyed!
Ninia dawa: , Dima ha lai dunu ilia da bogogia: mu, amola wadela: i hou hamosu dunu da hasalasi dagoi ba: mu.
10 But you have made me as powerful as a wild bull; you have anointed me with the best olive oil.
Di da bulamagau sigua amo ea gasa defele nama gasa i, amola Di da hahawane dogolegele hou nama hamoiba: le, na da hahawane bagade.
11 My eyes look with pleasure to see my enemies defeated; my ears have heard the downfall of those who tried to attack me.
Na da nama ha lai ilima hasalasibi amo ba: i amola wadela: i hou hamosu dunu ilia didigia: be amo nabi.
12 Those who live right flourish like a palm tree; they grow tall like a cedar tree in Lebanon.
Molole hamosu dunu ilia da gumudi dulu waha faselale salabe agoai ba: mu. Ilia da Lebanone soge ganodini dolo ifa heda: be agoai ba: mu.
13 They are planted in the house of the Lord; they thrive in the courts of our God.
Ilia da ninia Hina Gode Ea Debolo diasu ganodini bugi ifaga osomo falegabe agoai, amo da yalo idalo hamone, gebewane lubi dialuli fage legelalebe, gasa bagade ifa agoai ba: mu.
14 Even when they are old they will still produce fruit, staying fresh and green.
15 They will declare, “The Lord does what is right! He is my rock! There is no wrong in him!”
Amoga ninia ba: sea da Hina Gode da moloidafa olelesa. E da na Gaga: su gala. Amola Ea hou amo ganodini, giadofale hamobe hamedafa ba: sa.