< Psalms 91 >

1 Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
Den der under dens Högstas bekärm sitter, och under dens Allsmägtigas skugga blifver,
2 This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
Han säger till Herran: Mitt hopp och min borg; min Gud, den jag hoppas uppå.
3 For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
Ty han frälsar dig ifrå jägarens snaro, och ifrå den skadeliga pestilentie.
4 He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
Han skall betäcka dig med sina fjädrar, och ditt hopp skall vara under hans vingar; hans sanning är spjut och sköld;
5 You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
Att du icke torf förskräckas för nattenes stygghet; för de skott, som om dagen flyga;
6 or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
För pestilentie, som i mörkrena vankar; för den sjuko, som om middagen förderfvar.
7 A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
Om tusende falla vid dina sido, och tiotusende vid dina högra sido, så skall det dock intet drabba uppå dig.
8 You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
Ja, du skall med din ögon se lust, och skåda huru dem ogudaktigom vedergullet varder.
9 Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
Ty Herren är ditt hopp; den Högste är din tillflykt.
10 nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
Dig varder intet ondt vederfarandes, och ingen plåga skall nalkas dine hyddo.
11 For he will command his angels to take care of you in everything you do.
Ty han hafver befallt sinom Änglom om dig, att de skola bevara dig på allom dinom vägom.
12 They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
De skola bära dig på händerna, att du icke stöter din fot på stenen.
13 You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
På lejon och huggormar skall du gå, och trampa uppå det unga lejonet och drakan.
14 I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
Han begärar mig, ty vill jag uthjelpa honom; han känner mitt Namn, derföre vill jag beskydda honom.
15 When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
Han åkallar mig, ty vill jag höra honom; jag är när honom i nödene; jag skall taga honom derut, och låta honom till äro komma.
16 I will grant them long lives, and show them my salvation.
Jag skall mätta honom med långt lit, och skall bete honom mina salighet.

< Psalms 91 >