< Psalms 91 >

1 Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
Wer sitzt im Verborgenen des Höchsten, und wer weilt unter dem Schatten von Schaddai,
2 This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
Der spricht zu Jehovah: Meine Zuversicht und meine Feste, mein Gott, auf Den ich vertraue.
3 For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
Denn vor der Schlinge des Vogelstellers wird Er dich erretten, vor der Pest des Unheils.
4 He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
Mit Seinem Fittich deckt Er dich, unter Seinem Flügel sollst du deine Zuversicht haben, Schild und Tartsche ist Seine Wahrheit.
5 You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
Nicht darfst du vor dem Schauer der Nacht dich fürchten, noch vor dem Pfeile, der bei Tage fliegt,
6 or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
Vor der Pest, die im Dunkel dahingeht, vor der Seuche, die am Mittag verheert.
7 A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
Ob dir zur Seite fallen Tausend und Zehntausend zu deiner Rechten; an dich tritt es nicht heran.
8 You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
Mit deinen Augen nur erblickst du es und siehst die Vergeltung der Ungerechten.
9 Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
Denn Du bist meine Zuversicht, Jehovah! - Den Höchsten hast du dir zu deiner Wohnstätte gesetzt.
10 nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
Dir wird nichts Böses widerfahren, und keine Plage deinem Zelt sich nahen.
11 For he will command his angels to take care of you in everything you do.
Denn Seinen Engeln hat Er über dir geboten, daß sie auf allen deinen Wegen dich behüten;
12 They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
Daß auf den Händen sie dich tragen, daß du deinen Fuß nicht stoßest an den Stein.
13 You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
Auf Löwen und auf Ottern wirst du treten, und zerstampfen den jungen Löwen und den Drachen.
14 I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
Weil er nach Mir verlangt, werde Ich ihn befreien, in beschützen, weil er Meinen Namen kennt.
15 When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
Er rufe Mich an, und Ich antworte ihm, bin mit ihm in der Drangsal, reiße ihn heraus und verherrliche ihn.
16 I will grant them long lives, and show them my salvation.
Mit Länge der Tage will Ich ihn sättigen, und lasse Mein Heil ihn sehen.

< Psalms 91 >