< Psalms 91 >
1 Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
2 This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.
3 For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
4 He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
5 You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
6 or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.
7 A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
8 You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
Ja du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
9 Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
Denn der HERR ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.
10 nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
11 For he will command his angels to take care of you in everything you do.
Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
12 They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen.
14 I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
“Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.
15 When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
16 I will grant them long lives, and show them my salvation.
Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil.”