< Psalms 91 >
1 Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
Den, som bor i den Højestes Skjul, han skal blive om Natten i den Almægtiges Skygge.
2 This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
Jeg siger til Herren: Du er min Tillid og min Befæstning, min Gud, paa hvem jeg forlader mig.
3 For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
Thi han skal fri dig fra Fuglefængerens Snare, fra Fordærvelsens Pest.
4 He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
Han skal dække dig med sine Vingefjedre, og du skal finde Ly under hans Vinger; hans Sandhed er Skjold og Panser.
5 You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
Du skal ikke frygte for Rædselen om Natten, for Pilen, som flyver om Dagen,
6 or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
for Pest, som farer frem i Mørket, for Sot, som raser om Middagen.
7 A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
Om tusinde falde ved din Side og ti Tusinde ved din højre Haand, skal det dog ikke komme nær til dig.
8 You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
Du skal kun skue det med dine Øjne, og se, hvorledes der betales de ugudelige.
9 Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
— Thi du, Herre! er min Tillid; — den Højeste har du gjort til din Bolig.
10 nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
Dig skal intet ondt vederfares, og der skal ingen Plage komme nær til dit Telt.
11 For he will command his angels to take care of you in everything you do.
Thi han skal befale sine Engle om dig at bevare dig paa alle dine Veje.
12 They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
De skulle bære dig paa Hænderne, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.
13 You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
Paa Løve og Øgle skal du træde, du skal nedtræde den unge Løve og Dragen.
14 I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
„Efterdi han har holdt sig til mig, saa vil jeg udfri ham; jeg vil ophøje ham; thi han kender mit Navn.
15 When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
Han skal paakalde mig, og jeg vil bønhøre ham, jeg er hos ham i Nød, jeg vil fri ham og herliggøre ham.
16 I will grant them long lives, and show them my salvation.
Jeg vil mætte ham med et langt Liv og lade ham se min Frelse.‟