< Psalms 90 >
1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, through every generation, you have been “home” for us!
Gospod, ti si bil naše bivališče za vse rodove.
2 Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the universe, from eternity past to eternity future, you are God.
Preden so bile rojene gore, oziroma kadarkoli si oblikoval zemljo in zemeljski [krog], celo od večnosti do večnosti, si ti Bog.
3 You turn people back into dust, saying, “Return to dust, human beings.”
Človeka obračaš k uničenju in praviš: »Vrnite se, vi človeški otroci.«
4 In your eyes, a thousand years are like a day that's already gone; like a few passing hours of the night.
Kajti tisoč let v tvojem pogledu je samo kakor včerajšnji dan, ki je minil in kakor straža v noči.
5 You bring people's lives to a sudden end, like dreams that vanish. They are like grass that grows up in the morning—
Odnašaš jih proč kakor s poplavo; oni so kakor spanec. Zjutraj so podobni travi, ki raste.
6 it sprouts in the morning, fresh and new, but by the evening it is withered and dead.
Zjutraj cveti in raste, zvečer je odrezana in ovene.
7 We are burned up by your anger, terrified by your fury.
Kajti použiti smo s tvojo jezo in s tvojim besom smo zbegani.
8 You have set out our sins before you—our secret sins are visible in the light of your presence.
Predse si postavil naše krivičnosti, naše skrite grehe v svetlobo svojega obličja.
9 Our lives fade away under your anger, coming to an end as quickly as a sigh.
Kajti vsi naši dnevi so minili v tvojem besu. Svoja leta smo preživeli kakor zgodbo, ki je povedana.
10 We live for seventy years—eighty if we have the strength. But even in the prime of life all that we have is hardship and suffering. Soon our lives are over and we're gone.
Dni naših let je sedemdeset let in če jih je zaradi razloga moči osemdeset let, je vendarle njihova moč trud in bridkost, kajti to je kmalu odrezano in mi odletimo.
11 Who can know the power of your anger? Who understands your fury so you can be shown reverence?
Kdo pozna moč tvoje jeze? Celó glede na tvoj strah, tak je tvoj bes.
12 Teach us to value every one of our days so we can live wisely!
Zaradi tega nas uči šteti naše dneve, da bomo svoja srca lahko posvetili modrosti.
13 Lord, how long will it be before you come back to us and have pity on us your servants?
Vrni se, oh Gospod, doklej? To naj te pokesa glede tvojih služabnikov.
14 Show us every morning your trustworthy love so we may be happy, full of joy throughout our lives.
Oh zgodaj nas nasiti s svojim usmiljenjem, da se bomo lahko veselili in bomo veseli vse naše dni.
15 Make us glad for as many days as you made us sad, for all the years we suffered!
Stôri nas vesele glede na dneve, v katerih si nas prizadel in leta, v katerih smo videli zlo.
16 May we, your servants, see you at work for us again; may our children see your glory.
Naj se tvoje delo pokaže tvojim služabnikom in tvoja slava njihovim otrokom.
17 May our Lord God be pleased with us, blessing what we do, blessing what we do.
Nad nami pa naj bo lepota Gospoda, našega Boga. Utrdi delo naših rok nad nami; da, delo naših rok, utrdi ga.