< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, through every generation, you have been “home” for us!
(하나님의 사람 모세의 기도) 주여, 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다
2 Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the universe, from eternity past to eternity future, you are God.
산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다
3 You turn people back into dust, saying, “Return to dust, human beings.”
주께서 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 말씀하시기를 너희 인생들은 돌아가라 하셨사오니
4 In your eyes, a thousand years are like a day that's already gone; like a few passing hours of the night.
주의 목전에는 천년이 지나간 어제 같으며 밤의 한 경점 같을 뿐 임이니이다
5 You bring people's lives to a sudden end, like dreams that vanish. They are like grass that grows up in the morning—
주께서 저희를 홍수처럼 쓸어 가시나이다 저희는 잠간 자는 것 같으며 아침에 돋는 풀 같으니이다
6 it sprouts in the morning, fresh and new, but by the evening it is withered and dead.
풀은 아침에 꽃이 피어 자라다가 저녁에는 벤바 되어 마르나이다
7 We are burned up by your anger, terrified by your fury.
우리는 주의 노에 소멸되며 주의 분내심에 놀라나이다
8 You have set out our sins before you—our secret sins are visible in the light of your presence.
주께서 우리의 죄악을 주의 앞에 놓으시며 우리의 은밀한 죄를 주의 얼굴 빛 가운데 두셨사오니
9 Our lives fade away under your anger, coming to an end as quickly as a sigh.
우리의 모든 날이 주의 분노 중에 지나가며 우리의 평생이 일식간에 다하였나이다
10 We live for seventy years—eighty if we have the strength. But even in the prime of life all that we have is hardship and suffering. Soon our lives are over and we're gone.
우리의 연수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 연수의 자랑은 수고와 슬픔 뿐이요 신속히 가니 우리가 날아가나이다
11 Who can know the power of your anger? Who understands your fury so you can be shown reverence?
누가 주의 노의 능력을 알며 누가 주를 두려워하여야 할대로 주의 진노를 알리이까
12 Teach us to value every one of our days so we can live wisely!
우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜의 마음을 얻게 하소서
13 Lord, how long will it be before you come back to us and have pity on us your servants?
여호와여, 돌아오소서 언제까지니이까 주의 종들을 긍휼히 여기소서
14 Show us every morning your trustworthy love so we may be happy, full of joy throughout our lives.
아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서
15 Make us glad for as many days as you made us sad, for all the years we suffered!
우리를 곤고케 하신 날수대로와 우리의 화를 당한 연수대로 기쁘게 하소서
16 May we, your servants, see you at work for us again; may our children see your glory.
주의 행사를 주의 종들에게 나타내시며 주의 영광을 저희 자손에게 나타내소서
17 May our Lord God be pleased with us, blessing what we do, blessing what we do.
주 우리 하나님의 은총을 우리에게 임하게 하사 우리 손의 행사를 우리에게 견고케 하소서 우리 손의 행사를 견고케 하소서

< Psalms 90 >