< Psalms 9 >
1 For the music director. According to Muth-labben. A psalm of David. I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the amazing things you have done.
[For the choir director; according to Muth-labben. A Psalm by David.] I will give thanks to Jehovah with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and celebrate in you; I will sing praises to your wonderful nature, Most High God.
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
3 Those who hate me retreat; they fall back and die when you confront them.
When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
4 For you have judged that I am right; you have decided fairly from your throne of judgment.
For you have upheld my just cause. You sit on the throne judging righteously.
5 You have condemned the nations; you have destroyed the wicked; you have wiped out their names forever and ever.
You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemies are finished, ruined forever; their cities are destroyed—even the memory of them is gone.
The enemy is overtaken by endless ruin; and the very memory of the cities which you have overthrown has perished.
7 But the Lord rules forever, his throne is set up for judgment.
But Jehovah reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
8 The Lord judges the world rightly; he judges the nations fairly.
And he will judge the world in righteousness. He will judge the peoples with equity.
9 The Lord is a place of safety for those who are oppressed, a fortress in times of trouble.
Jehovah will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
10 Those who know your nature trust in you, for you don't abandon those who come to you.
And those who know your name will put their trust in you, for you, Jehovah, have not forsaken those who seek you.
11 Sing praises to the Lord who reigns in Zion! Tell the nations what he has done!
Sing praises to Jehovah, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
12 He does not forget to punish murderers; he does not ignore the cries of the suffering.
For he who takes revenge against murderers remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
13 Be gracious to me, Lord! Look at how my enemies are persecuting me! Grab me back from the gates of death,
Have mercy on me, Jehovah. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,
14 so I can praise you at Zion's gates, happy that you have saved me.
so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation.
15 The nations have fallen into their own pit they dug; their feet are trapped by their own net they set.
The nations have fallen into the pit they had made. In the net which they hid, their feet are caught.
16 The Lord is known for his fairness; the wicked are trapped by their own actions. (Higgaion, Selah)
Jehovah has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
17 The wicked depart, going to the grave—all nations who turn their backs on God. (Sheol )
The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. (Sheol )
18 But the needy will not be ignored forever, the hope of those who suffer will not always be dashed.
For the needy shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not perish forever.
19 Stand up, Lord! Don't let human beings win! Let the nations be brought before you for judgment!
Arise, Jehovah. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your presence.
20 Lord, terrify them! Let them know they are only human! (Selah)
Terrify them, Jehovah. Let the nations know that they are only human. (Selah)