< Psalms 87 >

1 A song. A psalm of the descendants of Korah. The Lord founded the city on his holy mountain.
Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
2 Jerusalem is the city that the Lord loves more than any other city in Israel.
PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
3 Many wonderful things are said of you, city of God! (Selah)
Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
4 I mention Egypt and Babylon as those who know me, and in addition Philistia, Tyre, and Ethiopia—“this man was born there.”
Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
5 It will be said concerning Jerusalem, “Everyone was born there,” and the Most High will make it secure.
O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
6 When the Lord registers the nations, he will write, “They were born there.” (Selah)
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
7 Singers and dancers alike say, “Living here I am at home.”
I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.

< Psalms 87 >