< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
Молитва Давидова.
2 Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
Бережи мою душу, бо я богобі́йний, спаси Ти, мій Боже, Свого раба, що на Тебе наді́ю кладе́!
3 Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
Змилосе́рдься до мене, о Господи, бо я кличу до Тебе ввесь день,
4 Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
потіш душу Свого раба, бо до Тебе підно́шу я, Господи, душу мою,
5 For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
бо Ти, Господи, добрий і вибачли́вий, і многомилости́вий для всіх, хто кли́че до Тебе!
6 Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
Почуй же, о Господи, молитву мою, і вислухай голос блага́ння мого, —
7 When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
в день недолі своєї я кличу до Тебе, бо Ти обізве́шся до мене!
8 There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
Нема, Господи, поміж бога́ми такого, як Ти, і чинів нема, як чи́ни Твої!
9 You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
Всі наро́ди, яких Ти створи́в, поприхо́дять і попадають перед лице́м Твоїм, Господи, та Ім'я́ Твоє сла́вити будуть,
10 For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
великий бо Ти, та чу́да вчиняєш, Ти — Бог єдиний!
11 Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
Дорогу Свою покажи мені, Господи, і я бу́ду ходити у правді Твоїй, приєдна́й моє серце боятися Йме́ння Твого́!
12 Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
Я буду всім серцем своїм вихваля́ти Тебе, Господи, Боже Ти мій, і сла́вити буду повіки Ім'я́ Твоє,
13 For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol h7585)
велика бо милість Твоя надо мною, і вирвав Ти душу мою від шео́лу глибокого! (Sheol h7585)
14 God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
Боже, злочинці повстали на мене, а на́товп гноби́телів прагне моєї душі, і перед собою не ставлять Тебе.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
А Ти, Господи, Бог щедрий і милосердний, довготерпели́вий і многомилости́вий, і справедли́вий, —
16 Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
зглянься на мене, й помилуй мене, подай же Своєму рабові Свою силу, і спаси сина Своєї неві́льниці!
17 Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.
Учини мені знака на добре, — і нехай це побачать мої ненави́сники, і хай засоро́млені будуть, бо Ти, Господи, мені допоміг та мене звесели́в!

< Psalms 86 >