< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
Inclina, o! Jehová, tu oído, y óyeme: porque soy afligido y menesteroso.
2 Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
Guarda mi alma, porque soy piadoso; salva a tu siervo, tú, o! Dios mío, que en ti confía.
3 Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
Ten misericordia de mí, o! Jehová: porque a ti clamo todo el día.
4 Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
Alegra el alma de tu siervo: porque a ti, o! Señor, levanto mi alma.
5 For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
Porque tú Señor eres bueno, y perdonador: y grande en misericordia a todos los que te invocan.
6 Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
Escucha, o! Jehová, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
7 When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
En el día de mi angustia te llamaré: porque me respondes.
8 There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
O! Señor, no hay como tú entre los dioses: ni como tus obras.
9 You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
Todas las gentes que hiciste, vendrán, y se humillarán delante de ti, Señor: y glorificarán tu nombre.
10 For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
11 Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
Enséñame, o! Jehová, tu camino: ande yo en tu verdad: aúna mi corazón, para que tema tu nombre.
12 Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
Alabarte he, o! Jehová, Dios mío, con todo mi corazón: y glorificaré tu nombre para siempre.
13 For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol h7585)
Porque tu misericordia es grande sobre mí: y escapaste mi alma del hoyo profundo. (Sheol h7585)
14 God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
O! Dios, soberbios se levantaron contra mí: y conspiración de fuertes buscaron a mi alma; y no te pusieron delante de sí.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
Mas tú Señor, Dios misericordioso, y clemente, luengo de iras, y grande en misericordia y verdad;
16 Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
Mira en mí, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.
Haz conmigo señal para bien, y veán la los que me aborrecen, y sean avergonzados: porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.

< Psalms 86 >