< Psalms 86 >
1 A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
Inclina, o! Jehová, tu oído, y óyeme: porque soy afligido y menesteroso.
2 Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
Guarda mi alma, porque soy piadoso; salva a tu siervo, tú, o! Dios mío, que en ti confía.
3 Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
Ten misericordia de mí, o! Jehová: porque a ti clamo todo el día.
4 Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
Alegra el alma de tu siervo: porque a ti, o! Señor, levanto mi alma.
5 For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
Porque tú Señor eres bueno, y perdonador: y grande en misericordia a todos los que te invocan.
6 Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
Escucha, o! Jehová, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
7 When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
En el día de mi angustia te llamaré: porque me respondes.
8 There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
O! Señor, no hay como tú entre los dioses: ni como tus obras.
9 You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
Todas las gentes que hiciste, vendrán, y se humillarán delante de ti, Señor: y glorificarán tu nombre.
10 For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
11 Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
Enséñame, o! Jehová, tu camino: ande yo en tu verdad: aúna mi corazón, para que tema tu nombre.
12 Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
Alabarte he, o! Jehová, Dios mío, con todo mi corazón: y glorificaré tu nombre para siempre.
13 For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol )
Porque tu misericordia es grande sobre mí: y escapaste mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
14 God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
O! Dios, soberbios se levantaron contra mí: y conspiración de fuertes buscaron a mi alma; y no te pusieron delante de sí.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
Mas tú Señor, Dios misericordioso, y clemente, luengo de iras, y grande en misericordia y verdad;
16 Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
Mira en mí, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.
Haz conmigo señal para bien, y veán la los que me aborrecen, y sean avergonzados: porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.