< Psalms 86 >
1 A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
2 Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
3 Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
4 Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
5 For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
6 Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
7 When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
8 There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
9 You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
10 For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
11 Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
12 Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
13 For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol )
Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol )
14 God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
Dios, gente arrogante me está atacando.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
16 Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
17 Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.
¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.