< Psalms 86 >
1 A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
En Bøn af David. Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
2 Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler paa dig!
3 Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.
4 Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
5 For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig paa Naade mod alle, der paakalder dig.
6 Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!
7 When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig.
8 There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
9 You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
10 For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
11 Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
12 Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
13 For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol )
thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. (Sheol )
14 God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
Frække har rejst sig imod mig, Gud, Voldsmænd i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
Men, Herre, du er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og rig paa Naade og Sandhed.
16 Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
17 Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.
Und mig et Tegn paa din Godhed, at mine Fjender med Skamme maa se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!