< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
O Yahweh Pakai hung kisunem'in lang kataona neingai peh'in, neidonbut in ajeh chu napanpi ngaicha jing kahi.
2 Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
Yahweh Pakai nanga dinga kiphaldoh jing kahi neihuhdoh'in ajeh chu nangma hi ka Pathen Elohim nahin, keima hi nakinbol kahin chuleh nangma hi katansan jingin ahi.
3 Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
O Yahweh Pakai nami khotona neimusah jingin ajeh chu keiman Nangmahi ka koujing nahi.
4 Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
O Yahweh Pakai kipana neimusah jingin ajeh chu keimahi Nangkoma kiphaldoh jing kahi.
5 For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
O Yahweh Pakai nangma hi naphatna jalla eingaidam jing nahi, nakomma panpi ngaichaho dinga longlou ngailutna dimsah nahi.
6 Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
O Yahweh Pakai kataonahi khotonan neingaipeh'in gangtah a kap kahi neingaipehin.
7 When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
Kahahsat channa nangma kakouding ahin nangin neidonbut jingding ahi.
8 There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
O Elohim Pathen! Semthu pathen ho nang tobang khatcha aumpoi, nabolthei ho bolthei jong aumpoi.
9 You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
Naemsa chitin namtin ho jong na ang a hungdiu chibai naboh cheh diu ahi Yahweh Pakai; amahon na mintheng avahchoi diu ahi.
10 For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
Ajeh chu nangma bou Elohim Pathen nahin naloupin, nangin bou thil loupiho naboldoh jin ahi.
11 Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
O Yahweh Pakai, na lampiho neihil in, nathudih dung jui a hinkho kaman theina dingin, nangma loupina kadopsang jingna dingin lungtheng neipen.
12 Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
O Yahweh ka Pakai, Elohim ka Pathen! kalungthim pumpin nangma nathangvah ingkate, phattin'in naloupina domsang jing tange.
13 For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol h7585)
Ajeh chu nei ngailut na hi akidange. Nangman thina kulkhuh a kon in nei huhdoh tai (Sheol h7585)
14 God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
O Yahweh Pakai mijumso hatho keima dounan ahung ding doh un; misunoh phah a pang hon thading eigouve. Amahon nangma hi imachan nagel pouve.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
Ahinlah Yahweh Pakai Nangma hi khoto naleh ngailutna nei Elohim Pathen nahin lunghang vahlou chuleh kitahna leh tang theilou lungsetna dim a nahi.
16 Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
Nami lungsetna chun noilang hinven lang nasoh hi tha neipen, nasohpa chapa kahi neihuhdoh'in.
17 Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.
Nei hepina melchih na chu hin tahlang'in chutileh eivetda hohin jumna amudiu ahi. O Yahweh Pakai neipanpin nei lungmonsah jingin.

< Psalms 86 >