< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
[David kah Thangthuinah] BOEIPA aw kai he ka mangdaeng tih ka khodaeng oeh dongah na hna kaeng lamtah kai n'doo dae.
2 Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
Kai tah ka cim dongah ka hinglu he hang ngaithuen dae. Ka Pathen namah dongah ka pangtung vanbangla namah loh na sal he n'khang dae.
3 Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
Ka Boeipa nang te hnin takuem kang khue coeng dongah kai he n'rhen lah.
4 Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
Ka Boeipa nang taengah ka hinglu neh ka dangrhoek coeng dongah na sal kah hinglu he kohoe sak lah.
5 For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
Ka Boeipa tah na then tih na kamyawm dongah ni, nang aka khue boeih taengah sitlohnah yet.
6 Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
BOEIPA aw, ka thangthuinah he hnatun lamtah ka huithuinah ol he hnatung lah.
7 When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
Kai nan doo ham ni ka citcai hnin ah nang kang khue.
8 There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
Pathen rhoek khuiah ka Boeipa namah bang he om pawt tih namah kah bibi bang khaw om pawh.
9 You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
Na saii namtom boeih te halo uh vetih ka Boeipa namah mikhmuh ah bakop uh ni. Te vaengah na ming te a thangpom uh ni.
10 For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
Namah te na tanglue coeng dongah khobaerhambae aka saii khaw Pathen namah bueng ni na om.
11 Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
BOEIPA aw na longpuei te kai n'thuinuet lamtah na oltak dongah ka pongpa lah eh. Na ming rhih ham ka thinko saicin sak lah.
12 Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
Ka Boeipa ka Pathen namah te ka thinko boeih neh kan uem vetih kumhal duela na ming ka thangpom ni.
13 For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol h7585)
Na sitlohnah loh kai ham len tih saelkhui hmui lamkah ka hinglu na huul. (Sheol h7585)
14 God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
Pathen aw thinlen rhoek loh kai n'thoh thil uh tih rhaengpuei hlanghaeng loh ka hinglu mae uh cakhaw amih hmai kah namah a hmaitang uh moenih.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
Ka Boeipa nang tah thinphoei neh lungvatnah dongah thintoek aka ueh tih sitlohnah neh uepomnah aka baetawt Pathen la na om.
16 Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
Kai taengla ha mael lamtah kai rhen lah. Na sarhi te na sal taengah pae lamtah na salnu kah a ca te khang lah.
17 Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.
Hnothen kah miknoek te kai taengah saii lamtah ka lunguet rhoek loh hmu uh saeh. BOEIPA namah loh kai nan bom tih ka hal coeng dongah amih te yak uh saeh.

< Psalms 86 >