< Psalms 85 >

1 For the music director. A psalm of the descendants of Korah Lord, you have shown your kindness to your land; you have restored Jacob's prosperity.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2 You took away your people's guilt; you forgave all their sins. (Selah)
HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
3 You took back your fury; you turned away from your fierce anger.
Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
4 Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.
Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
5 Are you going to be furious with us forever? Will you stay angry with us for all future generations?
Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
6 Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
7 Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
8 Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
9 Truly God's salvation is with those who do as he says. His glorious presence will live with us in our land.
Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
10 Trustworthiness and faithful love join together; goodness and peace have kissed each other.
Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
11 What is true grows up from the earth; what is right looks down from heaven.
Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
12 The Lord will certainly give us all that is good, and our land will produce fine crops.
trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
13 Truth and right go ahead of him to prepare a path for him to walk on.
HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.

< Psalms 85 >