< Psalms 85 >
1 For the music director. A psalm of the descendants of Korah Lord, you have shown your kindness to your land; you have restored Jacob's prosperity.
Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
2 You took away your people's guilt; you forgave all their sins. (Selah)
Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
3 You took back your fury; you turned away from your fierce anger.
All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
4 Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.
Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
5 Are you going to be furious with us forever? Will you stay angry with us for all future generations?
Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
6 Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
7 Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
8 Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
9 Truly God's salvation is with those who do as he says. His glorious presence will live with us in our land.
Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 Trustworthiness and faithful love join together; goodness and peace have kissed each other.
Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
11 What is true grows up from the earth; what is right looks down from heaven.
Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
12 The Lord will certainly give us all that is good, and our land will produce fine crops.
Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
13 Truth and right go ahead of him to prepare a path for him to walk on.
Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.