< Psalms 85 >

1 For the music director. A psalm of the descendants of Korah Lord, you have shown your kindness to your land; you have restored Jacob's prosperity.
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöst;
2 You took away your people's guilt; you forgave all their sins. (Selah)
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedeckt (sela)
3 You took back your fury; you turned away from your fierce anger.
der du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:
4 Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.
tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
5 Are you going to be furious with us forever? Will you stay angry with us for all future generations?
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
6 Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
7 Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
8 Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
Ach, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
9 Truly God's salvation is with those who do as he says. His glorious presence will live with us in our land.
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
10 Trustworthiness and faithful love join together; goodness and peace have kissed each other.
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
11 What is true grows up from the earth; what is right looks down from heaven.
daß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
12 The Lord will certainly give us all that is good, and our land will produce fine crops.
daß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;
13 Truth and right go ahead of him to prepare a path for him to walk on.
daß Gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im Schwange gehe.

< Psalms 85 >