< Psalms 85 >

1 For the music director. A psalm of the descendants of Korah Lord, you have shown your kindness to your land; you have restored Jacob's prosperity.
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Psaume. Éternel, tu avais accordé ta faveur à ton pays; Tu avais ramené les captifs de Jacob;
2 You took away your people's guilt; you forgave all their sins. (Selah)
Tu avais pardonné l'iniquité de ton peuple; Tu avais effacé tous leurs péchés. (Pause)
3 You took back your fury; you turned away from your fierce anger.
Tu avais entièrement apaisé ton courroux; Tu étais revenu de l'ardeur de ta colère.
4 Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.
Relève-nous, ô Dieu de notre salut, Et fais cesser ton indignation contre nous!
5 Are you going to be furious with us forever? Will you stay angry with us for all future generations?
Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère éternellement?
6 Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie. Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
Fais-nous contempler ta grâce, ô Éternel, Et accorde-nous ton salut!
8 Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
J'écouterai ce que dit le Dieu fort, l'Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses bien-aimés. Toutefois, qu'ils ne retombent plus dans leur égarement!
9 Truly God's salvation is with those who do as he says. His glorious presence will live with us in our land.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Et la gloire de notre pays va refleurir.
10 Trustworthiness and faithful love join together; goodness and peace have kissed each other.
La bonté et la vérité se sont rencontrées; La justice et la paix se sont embrassées.
11 What is true grows up from the earth; what is right looks down from heaven.
La vérité germera de la terre, Et la justice regardera du haut des cieux.
12 The Lord will certainly give us all that is good, and our land will produce fine crops.
L'Éternel donnera ses biens. Et notre terre produira ses fruits.
13 Truth and right go ahead of him to prepare a path for him to walk on.
La justice marchera devant lui, Et elle suivra la trace de ses pas.

< Psalms 85 >