< Psalms 84 >
1 For the music director. A psalm of the descendants of Korah. On the gittith. How wonderful is the place where you live, Lord Almighty!
Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos exércitos.
2 I long, I ache, to be in the courts of the Lord. My mind and my body sing for joy to the living God.
A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor: o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Even a sparrow finds a home there, and a swallow builds a nest for herself where she can raise her chicks near to your altars, Lord Almighty, my king and my God.
Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 How happy are those who live in your house—they are always praising you! (Selah)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa: louvar-te-ão continuamente. (Selah)
5 How happy are those whose strength is in you, those who are determined to make a pilgrimage.
Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
6 As they walk through the Valley of Tears it becomes a spring of water; autumn rains cover it with pools.
Que, passando pelo vale das amoreiras, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 They go from strength to strength, and each one will appear before God in Jerusalem.
Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 Lord God Almighty, please hear my prayer; please listen, God of Jacob. (Selah)
Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração: inclina os ouvidos, ó Deus de Jacob! (Selah)
9 Please God, look at our defender, look at the face of your anointed one.
Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 One day in your courts is better than a thousand anywhere else. I'd rather stand as a doorkeeper in the house of my God than live comfortably in the homes of the wicked.
Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
11 For the Lord God is our sun and shield, and he gives us grace and honor. The Lord doesn't hold back anything good from those who do right.
Porque o Senhor Deus é um sol e escudo: o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
12 Lord Almighty, how happy are those who trust in you.
Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.