< Psalms 84 >

1 For the music director. A psalm of the descendants of Korah. On the gittith. How wonderful is the place where you live, Lord Almighty!
Dem Sangmeister. Auf der Githith. Für die Söhne Korachs ein Psalm. Wie lieblich sind Deine Wohnungen, o Jehovah der Heerscharen!
2 I long, I ache, to be in the courts of the Lord. My mind and my body sing for joy to the living God.
Meine Seele lechzt und verzehrt sich nach Jehovahs Vorhöfen. Mein Herz und Fleisch jubeln dem lebendigen Gott zu.
3 Even a sparrow finds a home there, and a swallow builds a nest for herself where she can raise her chicks near to your altars, Lord Almighty, my king and my God.
Auch der Vogel findet ein Haus, und die Schwalbe ein Nest für sich, darin sie ihre Brut hinlegt, Deine Altäre, Jehovah der Heerscharen, mein König und mein Gott.
4 How happy are those who live in your house—they are always praising you! (Selah)
Selig die, so in Deinem Hause wohnen, noch loben sie Dich. (Selah)
5 How happy are those whose strength is in you, those who are determined to make a pilgrimage.
Selig der Mensch, der seine Stärke hat in Dir, in dessen Herzen Bahnen sind.
6 As they walk through the Valley of Tears it becomes a spring of water; autumn rains cover it with pools.
Sie durchziehen den Talgrund des Weinens, sie machen es zum Quellenort. Auch umhüllt es der Frühregen mit Segen.
7 They go from strength to strength, and each one will appear before God in Jerusalem.
Sie gehen von Kraft zu Kraft; er erscheint bei Gott in Zion.
8 Lord God Almighty, please hear my prayer; please listen, God of Jacob. (Selah)
Jehovah, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, nimm es zu Ohren, Gott Jakobs. (Selah)
9 Please God, look at our defender, look at the face of your anointed one.
Unser Schild, Gott, siehe, und blicke auf Deines Gesalbten Angesicht.
10 One day in your courts is better than a thousand anywhere else. I'd rather stand as a doorkeeper in the house of my God than live comfortably in the homes of the wicked.
Denn besser ist ein Tag in Deinen Vorhöfen, denn tausende; ich habe erwählt, lieber an der Schwelle zu stehen im Hause meines Gottes, als zu weilen in den Zelten der Gottlosigkeit.
11 For the Lord God is our sun and shield, and he gives us grace and honor. The Lord doesn't hold back anything good from those who do right.
Denn Sonne ist und Schild Jehovah Gott; Gnade und Herrlichkeit gibt Jehovah. Er wird kein Gut vorenthalten denen, die wandeln in Rechtschaffenheit.
12 Lord Almighty, how happy are those who trust in you.
Jehovah der Heerscharen, selig der Mensch, der auf Dich vertraut.

< Psalms 84 >