< Psalms 82 >
1 A psalm of Asaph. God stands in the midst of his great assembly to judge among the gods.
アテフのうた かみは神のつどひの中にたちたまふ 神はもろもろの神のなかに審判をなしたまふ
2 How long will you make unfair judgments and show favoritism to the wicked? (Selah)
なんぢらは正からざる審判をなし あしきものの身をかたよりみて幾何時をへんとするや (セラ)
3 Defend the poor and orphans; support the rights of those who are oppressed and suffering.
よわきものと孤児とのためにさばき苦しむものと乏しきものとのために公平をほどこせ
4 Rescue the poor and those unable to help themselves; save them from the clutches of evil people.
弱きものと貧しきものとをすくひ彼等をあしきものの手よりたすけいだせ
5 They don't have any wisdom; they live in the dark; the foundations of the earth are shaken.
かれらは知ることなく悟ることなくして暗中をゆきめぐりぬ 地のもろもろの基はうごきたり
6 I say, “You are gods; all of you are children of the Most High.
我いへらく なんぢらは神なりなんぢらはみな至上者の子なりと
7 But you will die like any human being, you will fall like any other leader.”
然どなんぢらは人のごとくにもろもろの侯のなかの一人のごとく仆れん
8 Stand up, Lord, and judge the earth, for all the nations belong to you.
神よおきて全地をさばきたまへ 汝もろもろの國を嗣たまふべければなり