< Psalms 81 >
1 For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
På Gittith, till att föresjunga, Assaphs. Sjunger Gudi gladeliga, den vår starkhet är; fröjdens Jacobs Gudi.
2 Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
Tager Psalmer, och för hit trummor, lusteliga harpor med psaltare.
3 Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
Blåser med basuner i nymånaden, i våra löfhyddohögtid.
4 for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
Ty detta är en sed i Israel, och en Jacobs Guds rätt.
5 God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
Det hafver han till ett vittnesbörd satt i Joseph, då de utur Egypti land drogo, och främmande tungomål hört hade;
6 “I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
Och jag deras axlar ifrån bördone friade, och deras händer vid krukorna qvitta vordo.
7 In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
Då du åkallade mig i nödene, halp jag dig ut, och bönhörde dig, då tordönen öfverföll dig; och försökte dig vid trätovattnet. (Sela)
8 My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
Hör, mitt folk, jag vill betyga ibland dig; Israel, du skall höra mig;
9 There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
Att ibland dig ingen annar Gud är, och du ingen främmande Gud tillbeder.
10 I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
Jag är Herren din Gud, som dig utur Egypti land fört hafver. Låt din mun vidt upp, låt mig uppfylla honom.
11 But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
Men mitt folk hörde intet mina röst, och Israel är intet om mig.
12 So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
Så hafver jag låtit dem uti deras hjertas sinne, att de måga vandra efter sitt råd.
13 If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
Om mitt folk ville mig hörsamt vara, och Israel på minom vägom gå,
14 It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
Så ville jag snart nederlägga deras fiendar, och vända mina hand emot deras motståndare.
15 Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
Och de som Herran hata, skulle fela uppå honom; men deras tid skulle evinnerliga vara,
16 But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”
Och jag skulle spisa dem med bästa hvete, och mätta dem med hannog utu hälleberget.