< Psalms 81 >
1 For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
Canten con gozo a ʼElohim, Fortaleza nuestra. Aclamen con júbilo al ʼElohim de Jacob.
2 Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira y el arpa.
3 Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
Soplen la corneta en la Nueva Luna en el día de nuestra fiesta,
4 for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
Porque estatuto es para Israel, Ordenanza del ʼElohim de Jacob.
5 God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
Lo estableció como testimonio en José Cuando salió de la tierra de Egipto. Escuché un lenguaje que no conocía.
6 “I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
Quité su hombro de debajo de la carga. Sus manos fueron libradas del peso de los cestos.
7 In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
En la angustia clamaste, Y Yo te rescaté. Te respondí en el secreto del trueno. Te probé junto al agua de Meriba. (Selah)
8 My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
Escucha, pueblo mío, y te amonestaré. Oh Israel, si me escuchas,
9 There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
Que no haya en medio de ti ʼelohim extraño, Ni adores algún ʼelohim extranjero.
10 I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
Yo soy Yavé, Tu ʼElohim, El que te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca, y Yo la llenaré!
11 But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no me obedeció.
12 So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran según sus propios designios.
13 If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
¡Oh, si mi pueblo me escuchara! ¡Que Israel anduviera en mis caminos!
14 It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
Prontamente Yo sometería a sus enemigos Y volvería mi mano contra sus adversarios.
15 Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
Los que aborrecen a Yavé se le someterían, Pero su castigo duraría para siempre.
16 But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”
Pero a ti te sustentaría con lo más fino del trigo Y te saciaría con miel de la roca.